Convierte cualquier archivo de audio o video en un video con subtítulos usando el generador automático de subtítulos de HeyGen. Esta herramienta de subtítulos crea subtítulos automáticamente, te permite personalizar el estilo de cada línea, traducir y exportar subtítulos precisos en cuestión de minutos.

Funciones del generador automático de subtítulos
Transcripción de audio precisa con IA
Sube cualquier archivo de audio o video en MP4, MOV, WAV o MP3 y la herramienta de subtítulos generará automáticamente subtítulos en cada línea. El reconocimiento de voz detecta palabras, signos de puntuación y hablantes, para que pases menos tiempo corrigiendo transcripciones y obtengas subtítulos precisos para tus videos.

Traduce subtítulos a más de 175 idiomas
Crea subtítulos para tus videos en cualquier mercado y lleva tu video con subtítulos a todo el mundo sin volver a grabar. Elige el idioma y usa el traductor de video con IA para traducir subtítulos a más de 100 idiomas, ayudándote a compartir tu mensaje en YouTube, TikTok y LinkedIn.

Editor de subtítulos en línea y estilos
Ajusta tus subtítulos a tu marca sin salir del editor. El editor de subtítulos en línea te permite editar fuentes, colores, tamaños, posición, plantillas de subtítulos y animaciones en un solo lugar. Prueba subtítulos cinéticos para TikTok o subtítulos limpios de dos líneas para videos de capacitación dentro del editor de video con IA.

Detección de múltiples voces y ediciones limpias
Crea subtítulos para entrevistas, podcasts y videos de panel. La herramienta genera subtítulos automáticos con etiquetas de hablante, te permite editar tus subtítulos y afinar cualquier frase. Toca la línea de tiempo para ajustar el inicio y el final, dividir una línea o unir líneas para lograr un ritmo más preciso.

Exporta a SRT, VTT, TXT o MP4
Descarga un archivo SRT, VTT o una transcripción TXT para YouTube, tu LMS o tu editor de video. O descarga tu video en MP4 con subtítulos incrustados para Reels, Shorts y anuncios. El generador de subtítulos mantiene los subtítulos cerrados sincronizados en todos los lugares donde publiques.

Casos de uso
Most social video viewers watch without sound. Add word-synced captions to your videos so the hook lands and keep viewers engaged. Generate, style, and export ready-to-post vertical video in minutes, formatted for every feed and aspect ratio you need.
Upload your podcast or interview and download a subtitle file for YouTube. Captions to videos improve watch time, viewing experience, and search ranking. Pair with the YouTube video translator to translate captions and grow international subscribers from one edit.
Make your video content accessible without manual transcribing or video editing crews. Add subtitles to onboarding clips, SOP walkthroughs, and policy refreshers. Match the workflow with HeyGen's training video toolkit and reach a multilingual, global workforce.
Course completion climbs when lessons are easier to follow on every screen. Caption many videos at once by adding subtitles to your video catalog, then translate. Use the course builder to ship captioned, multilingual lessons without re-recording.
Captioned ads outperform muted-frame video ads on every social platform. Burn branded subtitles for video into your hero cut, then spin localized variants. Repurpose one master into dozens of cuts with the AI ad maker for paid and organic.
Turn one long episode into short clips with captions ready for every social channel. Generate accurate transcripts, pull quote highlights, and publish across feeds in hours. The audio to video workflow handles audio-only podcast files too.
Cómo funciona
Agrega subtítulos a un video en cuatro pasos, desde la carga del archivo hasta una exportación pulida, con subtítulos y lista para compartir.
Sube un archivo MP4, MOV, WAV o MP3. El generador detecta el audio y comienza a transcribir.
La IA transcribe el audio, marca el tiempo de cada línea y genera subtítulos automáticamente por hablante.
Elige fuentes, animaciones, colores y posición. Haz clic en cualquier palabra para corregir el texto o ajustar el tiempo en segundos.
Descarga en SRT, VTT, TXT o MP4 con subtítulos incrustados. Traduce al instante a más de 175 idiomas.




Un generador automático de subtítulos es una herramienta de IA que transcribe el audio de un video y genera subtítulos con códigos de tiempo. Subes un video, la herramienta ejecuta el reconocimiento de voz de forma automática y te devuelve subtítulos precisos que puedes editar, traducir o exportar como SRT, o incrustar directamente en un MP4.
La precisión supera el 95% en audio claro en inglés y se mantiene muy alta con acentos, ruido de fondo y términos técnicos. Puedes ajustar cualquier palabra haciendo clic en ella y luego alinear el texto en la línea de tiempo. El sistema también marca las frases con baja confianza para que las revises antes de exportar.
Sí. El plan gratis de video te permite generar subtítulos automáticamente y exportar subtítulos precisos en videos cortos. Los planes de pago desbloquean videos más largos, más idiomas, exportaciones sin marca de agua, kits de marca y colaboración en equipo en la página de planes de HeyGen.
Sí. Después de generar subtítulos para tu video, puedes traducir los captions a más de 175 idiomas y dialectos con un solo clic. El resultado mantiene intacta la sincronización a nivel de línea, así que puedes agregar los subtítulos traducidos al video y descargar un archivo SRT o un MP4 con los captions incrustados.
Puedes descargar transcripciones en SRT, VTT y TXT para YouTube, redes sociales, editores de video o sistemas LMS. También puedes exportar un MP4 con los subtítulos incrustados directamente. SRT funciona en la mayoría de las plataformas, mientras que VTT es la opción más limpia para reproductores de video HTML5.
Sí. Cada palabra se puede editar, cada línea se puede mover y cada punto de tiempo se ajusta a la forma de onda. Haz clic en una palabra para corregir el texto, arrastra una línea para cambiar el tiempo o combina dos líneas para lograr un ritmo más fluido. Las plantillas de subtítulos que más usas se guardan como presets.
Sí. El editor de subtítulos detecta cambios de voz, separa a los hablantes y etiqueta cada línea. Puedes renombrar a los hablantes, usar colores para diferenciarlos o unir líneas del mismo hablante. Es la opción más limpia para entrevistas, paneles, podcasts y grabaciones de webinars.
Un video típico de 5 a 10 minutos se transcribe en menos de dos minutos. Los videos más largos escalan de forma lineal, y la mayoría de los podcasts de una hora se terminan en 5 a 10 minutos. Te quedas en el editor todo el tiempo y puedes darle estilo a los subtítulos en cuanto aparecen las primeras líneas.
Usa la línea de tiempo para ajustar cualquier línea por milisegundos. Puedes arrastrar la línea hacia adelante o hacia atrás, dividir una línea en el punto del cursor o unir dos líneas que quedaron demasiado juntas. La forma de onda debajo de cada bloque hace que sea fácil alinear el texto con la voz.
Sí. Tú controlas la fuente, el tamaño, el color, el grosor, el contorno, el fondo, la posición y la animación. Guarda plantillas de subtítulos para que cada video coincida con tu marca. Prueba subtítulos cinéticos para contenido corto en redes sociales, o bloques limpios de dos líneas para capacitación. Las animaciones se sincronizan con la voz hablada.
Sí. Si ya tienes un archivo de subtítulos SRT o VTT, súbelo y el editor asigna cada línea al audio del video. Después puedes cambiar el estilo, ajustar los tiempos o traducir tus subtítulos a casi cualquier idioma. Esta es una forma rápida de reutilizar transcripciones existentes en una nueva edición.
Genera subtítulos, elige un formato 9:16, dale estilo a los captions para contenido corto y exporta el video en MP4 con los subtítulos incrustados. El resultado queda listo para subirlo a TikTok, Reels o Shorts. También puedes descargar un archivo SRT y usar la carga de subtítulos nativa de cada plataforma.
HeyGen combina subtítulos automáticos con clonación de voz con IA, doblaje con IA y traducción en más de 175 idiomas. Otras herramientas de subtítulos, incluyendo Canva, se quedan solo en los captions. HeyGen ofrece todo el flujo de trabajo de creación de videos localizados desde el mismo proyecto.
Sí. Würth Group usó HeyGen para traducir una presentación de 65 minutos a 8 idiomas en 4 días y reducir los costos de traducción en un 80% (estudio de caso). Los subtítulos combinados con la traducción amplían el alcance sin necesidad de aumentar el equipo de producción, incluso para contenido de formato largo.
Explora más herramientas impulsadas por IA
Da vida a cualquier foto con voz y movimiento hiperrealistas usando Avatar IV.
