Campagnes vidéo localisées qui résonnent sur chaque marché
Lancez des campagnes vidéo multilingues sur les marchés du monde entier, sans équipes de production locales ni délais de traduction. Une seule création vidéo se transforme en plus de 175 versions localisées, avec clonage de voix au rendu naturel et synchronisation labiale. Développez votre marketing international sans augmenter vos budgets.
- Aucune carte de crédit requise
- Mettez à jour le contenu instantanément lorsque les produits changent
Le problème marketing
Découvrez comment des équipes marketing comme la vôtre industrialisent la création de contenu et stimulent leur croissance grâce à une plateforme innovante de conversion de texte en vidéo IA.
Le goulot d’étranglement du marketing mondial

Votre produit se vend dans 15 pays, mais vos campagnes marketing ne sont lancées qu’en anglais. Sur les marchés internationaux, les audiences reçoivent un contenu générique avec des sous-titres, quand elles ont de la chance. Vous savez que le contenu dans la langue native obtient de meilleures performances, mais créer des campagnes vidéo localisées implique une production séparée pour chaque marché. La localisation vidéo traditionnelle coûte entre 3 000 et 8 000 $ par langue. Une campagne déployée sur 10 marchés coûte entre 30 000 et 80 000 $ avant même l’achat média. Les équipes régionales attendent des mois que le siège crée le contenu, puis encore plusieurs semaines pour la traduction. Au moment où votre campagne en espagnol est lancée, votre campagne en anglais est déjà dépassée. Le doublage sonne de façon robotique. Les sous-titres imposent de regarder avec le son activé. Vos campagnes internationales sous-performent non pas parce que le message est mauvais, mais parce que la façon de le délivrer paraît étrangère.
La solution HeyGen

HeyGen transforme une campagne vidéo en une infinité de versions localisées avec clonage de voix au rendu natif et synchronisation labiale. Créez votre campagne une seule fois dans votre langue principale. En un clic, elle se traduit en espagnol, français, allemand, japonais, mandarin, arabe et plus de 170 autres langues. Votre avatar parle couramment la langue locale sur chaque marché, sans doublage maladroit. Le clonage de voix restitue le ton et le style de votre présentateur dans chaque langue. La synchronisation labiale aligne les mouvements de bouche sur l’audio traduit. Personnalisez par marché : tarification régionale, devise locale, offres spécifiques au marché. Lancez tous les marchés simultanément, sans déploiements échelonnés. Les mises à jour sont diffusées instantanément sur tous les marchés.
Tout ce dont les équipes marketing ont besoin pour créer à grande échelle
Découvrez comment des entreprises comme la vôtre développent la création de contenu et stimulent leur croissance grâce à la plateforme de texte vers vidéo IA la plus innovante.
Localisation dans plus de 175 langues
Transformez vos campagnes vidéo en versions en langue locale pour n’importe quel marché international. Espagnol, français, allemand, portugais, japonais, mandarin, coréen, arabe, hindi et plus de 165 autres langues. Clonage vocal naturel, pas une synthèse vocale robotique. Vos campagnes sonnent comme des productions professionnelles pour chaque marché. Les options de dialectes régionaux garantissent une adaptation parfaite : espagnol d’Amérique latine pour le Mexique, espagnol européen pour l’Espagne.
Plus de 175 langues et dialectes régionaux
Synthèse vocale naturelle pour chaque langue
Émotion et emphase préservées
Sélection d’accent régional

Clonage vocal avec authenticité culturelle
Le clonage de voix préserve les caractéristiques vocales de votre présentateur dans toutes les langues. Même ton, même énergie, même personnalité de marque, naturellement adaptée à chaque langue. La version espagnole met en valeur l’expressivité. La version japonaise respecte la formalité du monde des affaires. La version française conserve la sophistication. Chaque localisation paraît culturellement authentique, sans donner l’impression d’une simple traduction.
Clonage de voix dans toutes les langues
Préservez la personnalité du présentateur à l’échelle mondiale
Adaptation culturelle de la présentation
Authenticité locale adaptée à chaque marché

Technologie de synchronisation labiale
La synchronisation labiale avancée aligne les mouvements de bouche de l’avatar sur l’audio traduit dans chaque langue. Les mots espagnols correspondent aux mouvements de lèvres espagnols. Les phrases japonaises correspondent à l’articulation japonaise. Les spectateurs perçoivent une parole naturelle, sans décalage évident de doublage. C’est essentiel pour instaurer la confiance et offrir une présentation professionnelle à l’échelle mondiale.
Synchronisation labiale dans plus de 175 langues
Mouvements de bouche naturels pour chaque langue
Élimine l’effet de doublage
Présentation professionnelle à l’échelle mondiale

Personnalisation régionale
La localisation va au-delà de la simple traduction. Personnalisez le contenu pour chaque marché : tarification régionale, devise locale, offres spécifiques au marché, adresses de bureaux locaux, partenariats locaux, exigences de conformité. Votre campagne aux États-Unis affiche des prix en dollars et le bureau de New York. La campagne en espagnol affiche des prix en euros et le bureau de Madrid. Chaque marché reçoit un contenu pertinent et adapté localement.
Tarification et devise régionales
Offres adaptées à chaque marché
Coordonnées locales
Adaptation d’événements culturels

Lancements simultanés sur plusieurs marchés
Lancez vos campagnes sur tous les marchés le même jour. Aucun déploiement échelonné. Lancement de produit mondial ? Chaque marché démarre simultanément avec des campagnes dans la langue locale. Promotion du Black Friday ? Toutes les régions passent en ligne en même temps. Un avantage de vitesse concurrentiel sur chaque marché.
Lancements mondiaux le jour même
Aucun retard régional
Tous les marchés simultanément
Une dynamique mondiale en marche

Du brief à la vidéo publiée en 3 étapes
Créez votre campagne principale
Élaborez votre campagne vidéo dans votre langue principale. Rédigez votre message, choisissez un avatar IA, concevez les éléments visuels et ajoutez vos éléments de marque. Cela devient la base de toutes les versions localisées. L’IA de HeyGen aide à structurer les messages pour les adapter aux différentes cultures.

Adapter aux marchés cibles
Sélectionnez les marchés cibles et les langues. L’espagnol pour l’Espagne et l’Amérique latine. Le français pour la France et le Québec. L’allemand pour la région DACH. Le portugais pour le Brésil. Le japonais, le mandarin, l’arabe, et toute combinaison parmi plus de 175 langues. HeyGen génère automatiquement des versions en langue native avec clonage de voix et synchronisation labiale. Ajoutez des personnalisations propres à chaque marché : tarification locale, offres locales, informations de contact.

Lancez et optimisez à l’échelle mondiale
Déployez des campagnes localisées sur tous les marchés simultanément. Importez-les sur les plateformes sociales propres à chaque région. Lancez des publicités payantes dans les langues locales. Suivez les performances par marché. Optimisez en fonction des données spécifiques à chaque marché. Mettez à jour les campagnes à l’échelle mondiale selon les besoins

Conçu pour tous vos besoins marketing

Lancements de produits à l’échelle mondiale
Lancez vos produits simultanément sur tous les marchés internationaux avec des campagnes dans la langue locale. Plus aucune région n’attend pendant des mois : chaque marché est lancé dès le premier jour avec des campagnes professionnelles qui donnent une impression native et stimulent la notoriété mondiale.
Cas d’usage : une entreprise SaaS lance une fonctionnalité de sa plateforme à l’échelle mondiale. Elle la localise en 12 langues couvrant ses marchés principaux. Tous les marchés lancent simultanément. L’adoption mondiale est 3 fois plus rapide que lors de déploiements échelonnés.

Entrée sur les marchés régionaux
Pénétrez sur de nouveaux marchés en toute crédibilité grâce à des témoignages vidéo localisés qui instaurent la confiance à travers des récits clients dans leur langue maternelle.
Cas d’usage : une marque d’e‑commerce se développe sur les marchés européens. Elle localise ses contenus en allemand, français, italien et espagnol. Elle lance ses campagnes simultanément dans toute l’Europe. En 6 mois, son chiffre d’affaires européen atteint 40 % de son chiffre d’affaires américain.

Campagnes saisonnières et festives
Adaptez vos campagnes saisonnières aux jours fériés régionaux et aux événements culturels. Black Friday pour les États-Unis. Singles Day pour la Chine. Diwali pour l’Inde. Chaque région bénéficie de campagnes saisonnières culturellement pertinentes, adaptées aux fêtes locales et aux saisons de chaque hémisphère.
Cas d’usage : une marque de mode crée des campagnes saisonnières. Elle les localise en fonction des saisons, des jours fériés et des événements culturels de chaque région. Le chiffre d’affaires saisonnier mondial augmente de 55 % grâce à des campagnes pertinentes pour chaque région.
Résultat vérifié : les marques d’e‑commerce constatent un taux de conversion supérieur de 48 % avec du contenu vidéo localisé par rapport à des pages uniquement en anglais.

Localisation pour l’e-commerce et le commerce de détail
Développez le marketing vidéo e-commerce à l’international. Créez des vidéos produits localisées par région, affichant les prix locaux, les moyens de paiement et les informations de livraison. Renforcez la confiance des acheteurs grâce à des informations d’achat adaptées à chaque marché.
Cas d’utilisation : une marque d’électronique grand public localise ses démonstrations de produits en 15 langues couvrant les marketplaces Amazon du monde entier. Son chiffre d’affaires international augmente de 67 % d’une année sur l’autre.

Publicité payante sur tous les marchés
Développez vos campagnes payantes sur les réseaux sociaux et le digital à l’international avec des publicités vidéo localisées. Des annonces TikTok, Instagram, Facebook et YouTube dans les langues locales. Testez vos créations publicitaires sur différents marchés. Déployez à grande échelle les annonces les plus performantes dans chaque région.
Cas d’usage : une marque DTC diffuse des publicités dans 10 marchés. Elle crée 5 concepts, les localise chacun en 10 langues. Elle teste ces publicités sur l’ensemble des marchés. Le ROAS international augmente de 40 % et le CAC diminue de 35 %.
Le produit qui connaît la plus forte croissance sur G2, et ce n’est pas un hasard
Qu’il s’agisse de formations à l’échelle mondiale ou de publicités vidéo, HeyGen permet à chacun (oui, vous aussi) de créer des contenus vidéo de haute qualité et facilement évolutifs pour tous les besoins. Voici quelques-uns des avantages que nos clients apprécient le plus :

Utilisé par plus de 100 000 équipes qui privilégient la qualité, la simplicité et la rapidité
Découvrez comment des entreprises comme la vôtre développent la création de contenu et stimulent leur croissance grâce à la plateforme image‑vers‑vidéo la plus innovante du marché.

Des questions ? Nous avons les réponses
Qu’est-ce que la création de vidéos IA pour le marketing ?
Le marketing vidéo localisé adapte le contenu vidéo à des langues, des régions et des cultures spécifiques. Au‑delà de la traduction, il intègre des nuances culturelles, des personnalisations régionales, une narration par des voix natives et une pertinence locale. De nombreuses marques associent la localisation à des formats axés sur la performance comme les publicités vidéo UGC pour obtenir des résultats sur leurs campagnes payantes internationales.
Que sont les campagnes multilingues ?
Les campagnes multilingues sont des initiatives marketing déployées simultanément dans plusieurs langues. Plutôt que de se limiter à un marketing uniquement en anglais, les campagnes multilingues touchent des publics variés avec du contenu dans leur langue maternelle. HeyGen génère des vidéos de campagnes multilingues à partir d’un contenu source unique, avec clonage de voix pour garantir un rendu naturel dans chaque langue.
Combien de langues pouvez-vous localiser ?
HeyGen prend en charge plus de 175 langues, dont l’espagnol, le français, l’allemand, l’italien, le portugais, le mandarin, le japonais, le coréen, l’arabe, l’hindi, le russe, le turc, et plus de 165 autres. Les options de dialectes régionaux garantissent un rendu adapté à chaque marché. L’espagnol d’Amérique latine diffère de l’espagnol européen. Le portugais brésilien diffère du portugais européen.
Le clonage de voix fonctionne-t-il dans toutes les langues ?
Oui. La clonage de voix de HeyGen fonctionne dans plus de 175 langues prises en charge. Le clonage de voix capture les caractéristiques vocales du présentateur et s’adapte naturellement à chaque langue cible. La qualité reste constante d’une langue à l’autre, avec un rendu naturel et proche de la voix humaine.
Qu’est-ce que le lip-sync et pourquoi est-ce important ?
La synchronisation labiale aligne les mouvements de la bouche de l’avatar sur l’audio parlé dans chaque langue. Une bonne synchronisation labiale offre une expérience de visionnage naturelle. Une mauvaise synchronisation labiale donne l’impression d’un doublage de mauvaise qualité et réduit la crédibilité. La synchronisation labiale de HeyGen garantit des mouvements de bouche naturels, parfaitement adaptés à l’audio dans chaque langue.
Pouvez-vous lancer des campagnes sur tous les marchés simultanément ?
Oui. HeyGen permet de véritables lancements mondiaux simultanés. Créez une campagne principale. Localisez-la dans toutes les langues cibles le même jour. Déployez-la sur tous les marchés en même temps. Les lancements de produits, les campagnes saisonnières et les offres promotionnelles sont tous mis en ligne simultanément dans le monde entier.
Pouvez-vous adapter les campagnes à chaque marché au‑delà de la simple traduction ?
Oui. La personnalisation régionale inclut la tarification dans la devise locale, des offres spécifiques au marché, les adresses des bureaux régionaux, la mention de partenariats locaux, le respect des réglementations locales, l’adaptation culturelle des visuels et les références aux événements régionaux.
À quelle vitesse puis-je créer des vidéos marketing ?
HeyGen prend en charge des vidéos de différentes durées pour s’adapter à la conception de vos formations. La plupart des modules de conformité fonctionnent bien dans une plage de 3 à 10 minutes pour des approches de microlearning, mais vous pouvez créer des contenus plus longs pour des sujets plus complets. Pour les formations étendues (20 minutes et plus), envisagez de découper le contenu en chapitres ou en modules afin d’améliorer l’engagement des apprenants et le suivi.
Découvrir d’autres solutions
Use Cases
Tools
Témoignages clients
- Médias percutants : production 3 fois plus rapide
- Vision Creative Labs : 50 à 60 vidéos par jour
- Vidéo-image : engagement multiplié par 3
- HubSpot : la vidéo IA à grande échelle
- Ogilvy : campagnes personnalisées
- Publicis Groupe : une envergure mondiale
- Advantive : création de contenu 50 % plus rapide
- Coursera : localisation vidéo
- Workday : localisation en quelques minutes
Commencez à créer des vidéos marketing dès aujourd’hui
Ne perdez plus des semaines à produire des contenus qui devraient être prêts dès demain. Générez des vidéos marketing professionnelles en quelques minutes, localisez-les instantanément pour les marchés internationaux et faites évoluer votre production de contenu sans augmenter la taille de votre équipe ni votre budget. Rejoignez les équipes marketing de HubSpot, Ogilvy et Publicis qui ont transformé leur façon de créer.
- Aucune carte de crédit requise
- Aucune expérience en production requise
- Annulez à tout moment

