Convierte cualquier archivo de audio o vídeo en un vídeo con subtítulos usando el generador automático de subtítulos de HeyGen. La herramienta de subtítulos genera subtítulos automáticamente, te permite dar estilo a cada línea, traducirlos y exportar subtítulos precisos en cuestión de minutos.

Funciones del generador automático de subtítulos
Transcripción de audio con IA precisa
Sube cualquier archivo de audio o video en MP4, MOV, WAV o MP3 y la herramienta de subtítulos generará automáticamente subtítulos en cada línea. El reconocimiento de voz detecta palabras, signos de puntuación y hablantes, para que pases menos tiempo corrigiendo transcripciones y obtengas subtítulos precisos para tus videos.

Traduce subtítulos a más de 175 idiomas
Crea subtítulos para tus vídeos en cualquier mercado y lanza tu contenido subtitulado a nivel global sin volver a grabar. Elige el idioma y utiliza el traductor de vídeo con IA para traducir subtítulos a más de 100 idiomas, ayudándote a transmitir tu mensaje en YouTube, TikTok y LinkedIn.

Editor y personalizador de subtítulos en línea
Adapta tus subtítulos a tu marca sin salir del editor. El editor de subtítulos online te permite modificar fuentes, colores, tamaños, posición, plantillas de subtítulos y animaciones en un solo lugar. Prueba subtítulos cinéticos para TikTok o subtítulos limpios de dos líneas para vídeos de formación dentro del editor de vídeo con IA.

Detección de múltiples locutores y ediciones limpias
Crea subtítulos para entrevistas, pódcasts y vídeos de paneles. La herramienta genera subtítulos automáticos con etiquetas de hablante, te permite editar tus subtítulos y afinar cualquier frase. Toca la línea de tiempo para ajustar el inicio y el final, dividir una línea o fusionar líneas para lograr un ritmo más fluido.

Exportar a SRT, VTT, TXT o MP4
Descarga un archivo SRT, VTT o una transcripción TXT para YouTube, tu LMS o tu editor de vídeo. O descarga tu vídeo en MP4 con subtítulos incrustados para Reels, Shorts y anuncios. El generador de subtítulos mantiene los subtítulos cerrados sincronizados en todos los lugares donde publiques.

Casos de uso
Most social video viewers watch without sound. Add word-synced captions to your videos so the hook lands and keep viewers engaged. Generate, style, and export ready-to-post vertical video in minutes, formatted for every feed and aspect ratio you need.
Upload your podcast or interview and download a subtitle file for YouTube. Captions to videos improve watch time, viewing experience, and search ranking. Pair with the YouTube video translator to translate captions and grow international subscribers from one edit.
Make your video content accessible without manual transcribing or video editing crews. Add subtitles to onboarding clips, SOP walkthroughs, and policy refreshers. Match the workflow with HeyGen's training video toolkit and reach a multilingual, global workforce.
Course completion climbs when lessons are easier to follow on every screen. Caption many videos at once by adding subtitles to your video catalog, then translate. Use the course builder to ship captioned, multilingual lessons without re-recording.
Captioned ads outperform muted-frame video ads on every social platform. Burn branded subtitles for video into your hero cut, then spin localized variants. Repurpose one master into dozens of cuts with the AI ad maker for paid and organic.
Turn one long episode into short clips with captions ready for every social channel. Generate accurate transcripts, pull quote highlights, and publish across feeds in hours. The audio to video workflow handles audio-only podcast files too.
Cómo funciona
Añade subtítulos a un vídeo en cuatro pasos, desde la carga del archivo sin editar hasta una exportación pulida, subtitulada y lista para compartir.
Sube un archivo MP4, MOV, WAV o MP3. El generador detecta el audio y comienza a transcribir.
La IA transcribe el audio, marca cada línea con códigos de tiempo y genera automáticamente subtítulos organizados por hablante.
Elige fuentes, animaciones, colores y posición. Haz clic en cualquier palabra para ajustar el texto o retocar el tiempo en cuestión de segundos.
Descarga en formato SRT, VTT, TXT o MP4 con subtítulos incrustados. Traduce al instante a más de 175 idiomas.




Un generador automático de subtítulos es una herramienta de IA que transcribe el audio de un vídeo y genera subtítulos con códigos de tiempo. Subes un vídeo, la herramienta ejecuta el reconocimiento de voz de forma automática y devuelve subtítulos precisos que puedes editar, traducir o exportar como SRT, o incrustar directamente en un MP4.
La precisión supera el 95 % con audio claro en inglés y se mantiene alta incluso con acentos, ruido de fondo y términos técnicos. Puedes ajustar cualquier palabra haciendo clic en ella y luego alinear el texto en la línea de tiempo. El sistema también marca las frases con baja confianza para que las revises antes de la exportación.
Sí. El plan de vídeo gratuito te permite generar subtítulos automáticamente y exportar subtítulos precisos en vídeos cortos. Los planes de pago desbloquean vídeos más largos, más idiomas, exportaciones sin marca de agua, kits de marca y colaboración en equipo en la página de planes de HeyGen.
Sí. Después de generar subtítulos para tu vídeo, puedes traducir los subtítulos a más de 175 idiomas y dialectos con un solo clic. El resultado mantiene intacta la sincronización a nivel de línea, de modo que puedes insertar los subtítulos traducidos en el vídeo y descargar un archivo SRT o un MP4 con subtítulos incrustados.
Puedes descargar transcripciones en SRT, VTT y TXT para YouTube, redes sociales, editores de vídeo o sistemas LMS. También puedes exportar directamente un MP4 con subtítulos incrustados. SRT es compatible con la mayoría de las plataformas, mientras que VTT es la opción más limpia para reproductores de vídeo HTML5.
Sí. Cada palabra es editable, cada línea se puede mover y cada punto de sincronización se ajusta a la forma de onda. Haz clic en una palabra para corregir el texto, arrastra una línea para cambiar el tiempo o fusiona dos líneas para lograr un ritmo más ajustado. Las plantillas de subtítulos más utilizadas se guardan como preajustes.
Sí. El editor de subtítulos detecta los cambios de voz, separa a los hablantes y etiqueta cada línea. Puedes renombrar a los hablantes, asignarles colores o fusionar líneas del mismo hablante. Es la opción más adecuada para entrevistas, paneles, pódcasts y grabaciones de seminarios web.
Un vídeo típico de 5 a 10 minutos se transcribe en menos de dos minutos. Los vídeos más largos escalan de forma lineal, y la mayoría de los pódcasts de una hora se completan en 5 a 10 minutos. Permaneces en el editor todo el tiempo y puedes dar estilo a los subtítulos directamente en cuanto aparecen las primeras líneas.
Utiliza la línea de tiempo para ajustar cualquier frase por milisegundos. Puedes arrastrar la frase hacia adelante o hacia atrás, dividirla en el punto del cursor o fusionar dos frases que hayan quedado demasiado fragmentadas. La forma de onda bajo cada bloque facilita alinear el texto con la palabra hablada.
Sí. Tú controlas la fuente, el tamaño, el color, el grosor, el contorno, el fondo, la posición y la animación. Guarda plantillas de subtítulos para que cada vídeo coincida con tu marca. Prueba subtítulos cinéticos para contenido corto en redes sociales o bloques limpios de dos líneas para formación. Las animaciones se sincronizan con la voz.
Sí. Si ya tienes un archivo de subtítulos SRT o VTT, súbelo y el editor asignará cada línea al audio del vídeo. Después podrás cambiar el estilo, ajustar el tiempo o traducir tus subtítulos a casi cualquier idioma. Esta es una forma rápida de reutilizar transcripciones existentes en una nueva edición.
Genera subtítulos, elige un formato 9:16, da estilo a los subtítulos para contenido de formato corto y exporta el vídeo en MP4 con los subtítulos incrustados. El resultado estará listo para subirlo a TikTok, Reels o Shorts. También puedes descargar un archivo SRT y usar la función nativa de carga de subtítulos de cada plataforma.
HeyGen combina subtítulos automáticos con clonación de voz por IA, doblaje con IA y traducción en más de 175 idiomas. Otras herramientas de subtítulos, como Canva, se quedan solo en los subtítulos. HeyGen ofrece todo el flujo de trabajo de creación de vídeos localizados desde el mismo proyecto.
Sí. Würth Group utilizó HeyGen para traducir una presentación de 65 minutos a 8 idiomas en 4 días y reducir los costes de traducción en un 80 % (caso práctico). El subtitulado combinado con la traducción amplía el alcance sin necesidad de aumentar el equipo de producción, incluso para contenido de formato largo.
Explora más herramientas impulsadas por inteligencia artificial
Dale vida a cualquier foto con voz y movimientos hiperrealistas usando Avatar IV.
