
영상을
독일어에서 영어로 번역하세요
독일어로 된 어떤 비디오든 촬영을 다시 하거나 번역가를 고용하지 않고도 유창한 영어로 변환할 수 있습니다. 파일을 업로드하거나 YouTube 링크를 붙여넣어 몇 분 안에 자막, 대본 또는 자연스러운 영어 음성 해설을 만드세요. 편집 기술이나 소프트웨어 설치가 필요 없습니다. 모든 작업은 온라인에서 이루어져 영어를 사용하는 관객들이 이해하기 쉬운 비디오를 만드는 간단하고 신뢰할 수 있는 방법을 제공합니다.
- 신용카드 불필요
- 1,000개 이상의 아바타
- 언제든지 취소 가능
독일어에서 영어로 비디오 번역하기
우리의 간단한 번역 도구를 사용하면 어떤 독일어 비디오든 부드럽고 자연스러운 영어로 쉽게 변환할 수 있습니다. 원래의 의미, 어조, 표현을 유지하면서 고품질의 자막이나 음성 녹음을 제공합니다. 이것은 수동 번역이나 복잡한 편집 없이 영어를 사용하는 청중에게 다가가고자 하는 창작자, 교육자, 기업에게 이상적입니다.
비디오 번역
번역할 비디오 선택예시 비디오 선택
비디오 업로드사용자 정의 비디오 업로드
파일을 여기에 놓으세요파일을 업로드하거나 여기로 드래그 앤 드롭하세요
독일어에서 영어로 다시 촬영하지 않고 전환하세요
HeyGen을 사용하면 독일어 비디오를 몇 분 만에 정교한 영어 자막이나 음성으로 변환할 수 있어, 영어 사용 관객을 위한 콘텐츠로 쉽게 적용할 수 있습니다.
원활한 독일어에서 영어로의 번역을 위한 모범 사례
청명한 오디오는 자막의 정확성을 향상시키고 영어 내레이션을 더 자연스럽게 들리게 합니다. 자막은 YouTube와 소셜 콘텐츠에 잘 맞으며, 영어 음성 해설은 교육이나 프레젠테이션에 이상적입니다. 용어 규칙을 저장하면 제품 이름과 기술적 표현을 모든 비디오에서 일관되게 유지할 수 있습니다. 같은 발표자가 자주 등장한다면, 음성 복제를 통해 모든 영어 버전에서 그들의 정체성을 유지하는 데 도움이 됩니다. 비디오를 모바일과 데스크톱 양쪽에서 미리 보면 깔끔한 타이밍과 가독성을 확보할 수 있습니다.
다국어 프로젝트의 경우, HeyGen English to Spanish Translator는 동일한 간단한 작업 흐름을 사용합니다.

인기 번역 옵션
영어 자막은 원본 오디오를 유지하면서 튜토리얼, 인터뷰, 웨비나를 더 쉽게 따라갈 수 있게 해줍니다. 영어 대본은 독일 콘텐츠를 기사, 문서 또는 지원 가이드로 전환하는 데 도움이 됩니다. 영어 음성 더빙은 데모, 설명 영상, 교육 비디오에 완벽한 영어 버전을 만듭니다. 음성 복제는 여러 번역된 비디오에서 발표자의 스타일을 일관되게 유지합니다. 하드코딩된 캡션은 SRT나 VTT 파일을 지원하지 않는 플랫폼에 유용합니다.
번역된 비디오의 크기 조정이나 형식 변경이 필요한 경우, HeyGen 내부에서 모든 것을 업데이트할 수 있습니다.

독일어에서 영어로 번역이 가장 도움이 되는 곳
독일 제품 데모가 미국과 영국 고객들에게 이해하기 쉬워집니다. 교육, 입문, 인사 비디오는 글로벌 팀을 지원할 수 있습니다. 마케팅 팀은 소셜 클립, 광고, 랜딩 페이지 비디오를 영어권 청중에 맞게 조정할 수 있습니다. 교육자들은 독일어 수업을 영어를 구사하는 학생들과 공유할 수 있습니다. 웨비나 녹화본과 이벤트 세션은 더 큰 청중에게 도달할 수 있습니다. 창작자들은 새로운 콘텐츠를 촬영하지 않고도 독일어 YouTube 채널을 영어권 시장으로 확장할 수 있습니다. 지원 팀은 혼란을 줄이기 위해 사용 방법 비디오와 안내 영상을 영어로 전환할 수 있습니다.

4단계로 독일어로 비디오 번역하는 방법
몇 단계만으로 단어를 사용하여 공유 가능한 전문적인 비디오를 만드세요.
독일어 비디오를 업로드하세요
기기에서 파일을 선택하거나 YouTube, Google Drive, 또는 Dropbox에서 가져옵니다. HeyGen은 MP4, MOV, AVI 및 기타 일반적인 형식을 지원합니다.

출력 스타일을 선택하세요
영어 자막, 전사본 또는 전체 영어 음성 해설을 선택하세요. 시스템이 독일어 오디오를 감지하고 번역 준비를 합니다.

번역 및 편집
대상 언어로 영어를 선택하세요. 번역은 순식간에 나타나며, 타이밍을 조정하거나 자막을 수정하거나 음성 해설을 쉽게 편집할 수 있습니다.

영문 버전을 내보내세요
번역된 비디오를 다운로드하고, SRT/VTT 파일을 내보내거나, 영어 음성 해설을 게시하세요. 귀하의 콘텐츠는 어떤 플랫폼에서든 사용할 준비가 되어 있습니다.

HeyGen이 더 나은 점은 무엇인가요?
영향은 명확합니다. 기업들은 HeyGen의 비디오 번역기로 실제 결과를 달성합니다. 비디오를 즉시 번역함으로써, 돈과 시간을 모두 절약하면서 노력 없이 전 세계로의 도달 범위를 확장할 수 있습니다.
비디오 번역 비용 절감
즉시 현지화된 시장
주나 달이 아닌 비디오당
독일어에서 영어로 자주 묻는 질문들에 관하여
독일어 비디오를 영어로 어떻게 번역하나요?
독일어로 된 비디오를 업로드하고, 대상 언어로 영어를 선택한 다음, 자막이나 전체 음성 해설을 선택합니다. 시스템은 자동으로 명확한 영어 버전을 생성하며, 타이밍을 맞추고 내보내기 전에 문구, 속도 또는 형식을 다듬을 수 있습니다.
독일어에서 영어로의 번역이 정확한가요?
네. 깨끗한 오디오는 정확성을 향상시키며, AI는 직접적인 단어 대체보다는 문맥, 어조, 그리고 속도를 처리합니다. 용어를 정제하고, 문구를 조정하며, 이름을 바로잡아 최종 영어 버전이 자연스럽고 일관되며 원래 메시지에 충실하게 느껴지도록 할 수 있습니다.
유튜브 링크에서 직접 번역할 수 있나요?
네. YouTube 링크를 그냥 붙여넣기 하면 시스템이 오디오를 추출하고, 대본을 만들며, 영어 자막 또는 완전한 음성 해설을 생성합니다. YouTube를 자주 사용하는 크리에이터들을 위해, YouTube Video Translator는 유사한 다국어 워크플로우를 지원합니다.
영상에 영어 자막을 불어넣을 수 있나요?
네. 비디오에 자막을 직접 삽입하거나 SRT 또는 VTT 파일로 별도로 내보낼 수 있습니다. 스타일링 옵션을 통해 가독성, 타이밍, 레이아웃을 조정하여, 영어 자막이 소셜 플랫폼과 학습 시스템에서 세련되게 보이도록 할 수 있습니다.
독일어를 구사하는 사람을 번역할 때 음성 복제가 작동하나요?
네. 음성 복제는 원래 연사의 스타일을 영어로 재현하여, 다양한 번역된 비디오에서 친숙함을 유지하는 데 도움을 줍니다. 이것은 일관된 브랜딩, 반복적인 발표자, 또는 통일된 목소리가 중요한 장기 교육 시리즈에 있어 가치가 있습니다.
비디오를 번역하기 위해 편집 경험이 필요한가요?
아니요. 이 워크플로우는 초보자를 위해 만들어졌습니다. 비디오를 업로드하고, 영어 출력을 선택한 다음, AI가 대본 작성, 번역, 타이밍 조정을 처리하게 하세요. 전문 소프트웨어를 사용하거나 복잡한 도구를 배울 필요 없이 편집기 내에서 작은 조정을 할 수 있습니다.
번역이 내 비디오 품질에 영향을 미칠까요?
아니요. 오디오와 자막 레이어만 업데이트됩니다. 비디오 해상도는 변경되지 않으므로, YouTube, 내부 플랫폼 또는 마케팅 채널에 게시하든 원본 독일어 파일과 동일한 선명도를 유지하는 영어 버전이 내보내집니다.
독일어 비디오를 여러 언어로 번역할 수 있나요?
네. 영어로 먼저 생성한 후 같은 작업 흐름을 사용하여 추가 언어로 확장할 수 있습니다. 더 넓은 다국어 프로젝트의 경우, 영어에서 스페인어 비디오 번역기는 유사한 컨트롤을 제공하며 팀이 지역별로 일관된 번역을 유지하는 데 도움을 줍니다:
175개 이상의 언어로 비디오를 번역하세요
독일어에서 영어로의 번역은 국제 청중과의 명확한 의사소통을 돕습니다. 현지화된 비디오는 신뢰를 구축하고 시청 시간을 늘리며, 여러 지역에 걸쳐 콘텐츠를 더 접근하기 쉽게 만듭니다. 교육 자료, 마케팅 콘텐츠, 또는 교육적인 레슨을 공유하든, 번역은 일관되고 매력적인 경험을 전달하는 데 도움을 줍니다.
HeyGen으로 창작을 시작하세요
AI를 활용하여 여러분의 아이디어를 전문적인 비디오로 변환하세요.


