background leftbackground right
VideountertitelungSonstiges

Wie Argentiniens Präsident HeyGen nutzte, um seine Rede beim Weltwirtschaftsforum zu übersetzen

BRANCHE:Sonstige
ABTEILUNG:Lokalisierung
STANDORT:🌍 Cologny, Schweiz
Sehen Sie, welche Ergebnisse HeyGen für Sie erzielen kann.
Mehr erfahren

Grenzen und Sprachbarrieren überwinden.

Das Weltwirtschaftsforum ist die internationale Organisation für öffentlich-private Zusammenarbeit und bietet eine globale, unparteiische und gemeinnützige Plattform für bedeutungsvolle Verbindungen zwischen verschiedenen Interessengruppen. Beim jüngsten Weltwirtschaftsforum in Davos, Schweiz, nutzte der argentinische Präsident Javier Milei HeyGens Video Translation, um seine Rede in Echtzeit vom Spanischen in mehrere Sprachen zu übersetzen, darunter Englisch, Französisch, Mandarin und Arabisch.

Mit HeyGen hielt Javier Milei seine gesamte Rede in seinem eigenen Akzent und ohne Synchronisation vor einem weltweiten Publikum und überwand dabei geografische Grenzen und Sprachbarrieren. Anders als beim klassischen Dubbing kann HeyGen Lippenbewegungen präzise synchronisieren und Akzent, Stimme und Tonfall des Sprechers ohne Verzögerung in über 175 Sprachen originalgetreu nachbilden.


Empfohlene Kundenberichte

Beginnen Sie mit der Erstellung von Videos mit KI

Erfahren Sie, wie Unternehmen wie Ihres die Content-Erstellung skalieren und das Wachstum mit dem innovativsten KI-Video vorantreiben.

CTA background