If you want to ensure your translations sound just as natural as the original, Proofread is your built-in quality check for translated videos and captions. In this lesson, you will learn how to start a Proofread project, review and edit translations, and generate a polished final version.
Start a proofreading project
To get started, click Create Video and choose Translate a Video. Upload your video file or paste a link from YouTube or Google Drive. Once the video has loaded, click Next to proceed.
HeyGen will automatically detect the source language, but you can set it manually if required. Choose your target output language, then open Advanced for more options.
Configure advanced translation options
In Advanced settings, you can upload your own voice file, apply a brand glossary to keep terminology consistent, and enable dynamic duration so that timing adjusts naturally across languages.
You can also choose whether to enable lip sync, remove background sound, match the original video specifications, create a collection for batch actions and the multilingual player, turn captions on or off, and apply voice enhancement for clearer narration. If you already have subtitles, you can upload SRT or ASS files.
Once everything looks correct, click Review and Edit. Processing may take a few minutes, depending on the length of the video.
Review and edit your translation
Once processing is complete, the Proofread video will appear in your video library. Open it to start reviewing.
Alongside the video, you will see the translated script. Here, you can edit the text, refine the phrasing, and select a different narration voice. You can also create a custom voice clone if required.
Preview the video to check the pronunciation, pacing, and overall flow.
Use additional proofreading tools
From the three-dot menu, you can download the script as an Excel file, translation SRT, or original transcript SRT. This lets you edit the script offline and upload it again when you are ready.
You can also highlight any word to see its phonetic spelling, helping you fine-tune the pronunciation with greater precision.
Generate the final output
When you are satisfied with the script and translation, click Generate Result. Before generating, you can choose to include captions or translate audio only if you do not want lip sync enabled.
Invite a professional proof-reader
If you would like a native speaker to review your translation, you can hire a certified HeyGen proofreader through contra.com.
To grant access, click Invite Proofreaders and add their email address or copy the Proofread link. Alternatively, go to the Projects tab, place your video in a folder, click the folder’s three-dot menu, select Share, and invite the proofreader by email.
The proofreader only needs a HeyGen account of any plan type and will only be able to see the folder you’ve shared.