
Videos von
Deutsch ins Englische übersetzen
Verwandeln Sie jedes deutsche Video in fließendes Englisch, ohne neu zu drehen oder einen Übersetzer zu engagieren. Laden Sie eine Datei hoch oder fügen Sie einen YouTube-Link ein, um innerhalb von Minuten Untertitel, Transkripte oder eine natürliche englische Sprachausgabe zu erstellen. Sie benötigen keine Bearbeitungsfähigkeiten oder Softwareinstallationen. Alles funktioniert online und bietet Ihnen eine einfache und zuverlässige Möglichkeit, Ihre Videos für englischsprachige Zuschauer leicht verständlich zu machen.
- Keine Kreditkarte
- Über 1.000 Avatare
- Jederzeit kündbar
Videos vom Deutschen ins Englische übersetzen
Verwandeln Sie jedes deutsche Video mühelos in fließendes und natürliches Englisch mit unserem einfachen Übersetzungstool. Es bewahrt die ursprüngliche Bedeutung, den Ton und die Ausdrücke, während es hochwertige Untertitel oder Sprachaufnahmen liefert. Dies ist perfekt für Kreative, Pädagogen und Unternehmen, die englischsprachige Zielgruppen erreichen möchten, ohne manuelle Übersetzungen oder komplizierte Bearbeitungen.
Video übersetzen
Video zum Übersetzen auswählenBeispielvideo auswählen
Video hochladenEigenes Video hochladen
Dateien hier ablegenDatei hochladen oder hierher ziehen
Wechseln Sie vom Deutschen ins Englische, ohne neu zu drehen
HeyGen hilft Ihnen dabei, deutsche Videos in nur wenigen Minuten in polierte englische Untertitel oder Voiceovers zu verwandeln und bietet Ihnen so eine einfache Möglichkeit, Ihre Inhalte für englischsprachige Zielgruppen anzupassen.
Best Practices für eine reibungslose Übersetzung vom Deutschen ins Englische
Klare Audioqualität verbessert die Genauigkeit von Untertiteln und lässt Ihre englische Erzählung natürlicher klingen. Untertitel funktionieren gut für YouTube und soziale Inhalte, während englische Sprachaufnahmen ideal für Schulungen oder Präsentationen sind. Das Speichern von Terminologieregeln hält Produktnamen und technische Phrasen über alle Ihre Videos hinweg konsistent. Wenn derselbe Sprecher oft erscheint, hilft das Klonen der Stimme, ihre Identität in jeder englischen Version beizubehalten. Das Vorschauen Ihres Videos auf Mobilgeräten und Desktops gewährleistet sauberes Timing und Lesbarkeit.
Für mehrsprachige Projekte verwendet der HeyGen English to Spanish Translator denselben einfachen Arbeitsablauf.

Beliebte Übersetzungsoptionen
Englische Untertitel machen Tutorials, Interviews und Webinare leichter verständlich, während das Originalaudio erhalten bleibt. Englische Transkripte helfen dabei, Ihren deutschen Inhalt in Artikel, Dokumentationen oder Support-Leitfäden umzuwandeln. Eine englische Sprachausgabe erstellt eine komplette englische Version für Demos, Erklärvideos und Schulungsvideos. Voice Cloning sorgt dafür, dass der Stil Ihres Präsentators über mehrere übersetzte Videos hinweg konsistent bleibt. Fest eingebettete Untertitel sind nützlich für Plattformen, die keine SRT- oder VTT-Dateien unterstützen.
Wenn Ihr übersetztes Video eine Größenänderung oder Formatänderungen benötigt, können Sie alles in HeyGen aktualisieren.

Wo Deutsch-Englisch-Übersetzungen am meisten helfen
Produktvorführungen auf Deutsch werden für Kunden in den USA und im Vereinigten Königreich leichter verständlich. Schulungen, Einarbeitungen und HR-Videos können globale Teams unterstützen. Marketingteams können soziale Clips, Werbung und Videos auf Landing-Pages für englischsprachige Zielgruppen anpassen. Pädagogen können deutschen Unterricht mit englischsprachigen Schülern teilen. Webinaraufzeichnungen und Veranstaltungssitzungen können ein größeres Publikum erreichen. Ersteller können deutsche YouTube-Kanäle ohne neue Inhalte zu drehen auf englischsprachige Märkte ausweiten. Support-Teams können Anleitungsvideos und Schritt-für-Schritt-Anleitungen ins Englische übersetzen, um Verwirrung zu reduzieren.

Wie Sie Ihr Video in 4 einfachen Schritten ins Deutsche übersetzen
Nutzen Sie Ihre Worte, um in nur wenigen Schritten teilbare, professionelle Videos zu erstellen.
Laden Sie Ihr deutsches Video hoch
Wählen Sie eine Datei von Ihrem Gerät aus oder importieren Sie sie von YouTube, Google Drive oder Dropbox. HeyGen unterstützt MP4, MOV, AVI und andere gängige Formate.

Wählen Sie Ihren Ausgabestil
Wählen Sie englische Untertitel, ein Transkript oder eine vollständige englische Sprachausgabe. Das System erkennt das deutsche Audio und bereitet es für die Übersetzung vor.

Übersetzen und Bearbeiten
Wählen Sie Englisch als Ihre Zielsprache. Die Übersetzung erscheint innerhalb weniger Augenblicke, und Sie können das Timing verfeinern, Untertitel anpassen oder Ihre Sprachaufnahme leicht bearbeiten.

Exportieren Sie Ihre englische Version
Laden Sie Ihr übersetztes Video herunter, exportieren Sie SRT/VTT-Dateien oder veröffentlichen Sie eine englische Sprachausgabe. Ihr Inhalt ist bereit zur Verwendung auf jeder Plattform.

Was ist besser an HeyGen?
Der Einfluss ist deutlich. Unternehmen erzielen echte Ergebnisse mit HeyGens Videoübersetzer. Indem Sie Videos sofort übersetzen, können Sie sowohl Geld als auch Zeit sparen und mühelos Ihre globale Reichweite erweitern.
Reduzierung der Kosten für Videountersetzung
Märkte sofort lokalisiert
pro Video statt Wochen oder Monate
Häufig gestellte Fragen zum Thema Deutsch-Englisch
Wie übersetze ich ein deutsches Video ins Englische?
Sie laden Ihr deutsches Video hoch, wählen Englisch als Zielsprache und entscheiden sich für Untertitel oder eine vollständige Sprachausgabe. Das System erzeugt automatisch eine klare englische Version, hält die Zeitabstimmung synchron und ermöglicht es Ihnen, Wortwahl, Tempo oder Formatierung vor dem Export zu verfeinern.
Ist die Übersetzung von Deutsch nach Englisch genau?
Ja. Klare Audioqualität verbessert die Präzision und die KI berücksichtigt Kontext, Tonfall und Tempo anstatt einer direkten Wort-für-Wort-Übersetzung. Sie können die Terminologie verfeinern, Formulierungen anpassen und Namen korrigieren, sodass Ihre endgültige englische Version natürlich, konsistent und Ihrem ursprünglichen Anliegen treu wirkt.
Kann ich direkt von einem YouTube-Link übersetzen?
Ja. Fügen Sie einfach Ihren YouTube-Link ein und das System extrahiert den Ton, erstellt ein Transkript und generiert englische Untertitel oder eine komplette Sprachausgabe. Für Ersteller, die häufig mit YouTube arbeiten, unterstützt der YouTube Video Translator ähnliche mehrsprachige Arbeitsabläufe.
Kann ich englische Untertitel in das Video einbrennen?
Ja. Sie können Untertitel direkt in das Video einbrennen oder sie separat als SRT- oder VTT-Dateien exportieren. Stiloptionen ermöglichen es Ihnen, Lesbarkeit, Timing und Layout anzupassen, um sicherzustellen, dass Ihre englischen Untertitel auf sozialen Plattformen und Lernsystemen professionell aussehen.
Funktioniert Stimmklonierung auch beim Übersetzen deutscher Sprecher?
Ja. Die Stimmklonung kann den Stil des ursprünglichen Sprechers im Englischen nachbilden und so die Vertrautheit über mehrere übersetzte Videos hinweg bewahren. Dies ist wertvoll für eine konsistente Markenbildung, wiederkehrende Präsentatoren oder lange Schulungsreihen, bei denen eine einheitliche Stimme wichtig ist.
Brauche ich Bearbeitungserfahrung, um Videos zu übersetzen?
Nein. Der Arbeitsablauf ist für Anfänger konzipiert. Sie laden Ihr Video hoch, wählen Englisch als Ausgabesprache und lassen die KI Transkription, Übersetzung und Timing übernehmen. Sie können kleine Anpassungen im Editor vornehmen, ohne professionelle Software zu verwenden oder komplexe Werkzeuge erlernen zu müssen.
Wird die Übersetzung die Qualität meines Videos beeinflussen?
Nein. Es werden nur die Audio- und Untertitelspuren aktualisiert. Ihre Videoauflösung bleibt unverändert, sodass Ihre exportierte englische Version die gleiche Klarheit wie die ursprüngliche deutsche Datei behält, egal ob Sie auf YouTube, internen Plattformen oder Marketingkanälen veröffentlichen.
Kann ich deutsche Videos in mehrere Sprachen übersetzen?
Ja. Sie können zuerst Englisch generieren und dann mit demselben Arbeitsablauf in weitere Sprachen expandieren. Für umfangreichere mehrsprachige Projekte bietet der English to Spanish Video Translator ähnliche Steuerungsmöglichkeiten und hilft Teams, Übersetzungen über verschiedene Regionen hinweg konsistent zu halten:
Übersetzen Sie Videos in über 175 Sprachen
Deutsch-Englisch-Übersetzungen helfen Ihnen, sich klar mit internationalem Publikum zu verständigen. Lokalisierte Videos schaffen Vertrauen, verbessern die Sehdauer und machen Ihre Inhalte über verschiedene Regionen hinweg zugänglicher. Ganz gleich, ob Sie Schulungsmaterialien, Marketinginhalte oder Lehrstunden teilen, Übersetzungen helfen Ihnen, ein konsistentes und ansprechendes Erlebnis zu bieten.
Beginne zu kreieren mit HeyGen
Verwandle deine Ideen mit KI in professionelle Videos.


