
Atteindre des audiences internationales ne nécessite plus de nouveaux tournages ni de doublage. Avec HeyGen, vous pouvez traduire et localiser vos vidéos directement dans la plateforme grâce aux outils d’IA intégrés pour la voix, les sous-titres et le synchronisme labial. Que vous créiez une nouvelle vidéo de zéro ou que vous adaptiez un contenu existant, la traduction est conçue pour être rapide, flexible et cohérente avec votre marque.
Commencer une traduction vidéo
Depuis votre tableau de bord HeyGen, cliquez sur Créer, puis sélectionnez Traduire une vidéo. Vous verrez deux options de traduction : Traduction hyperréaliste et Doublage audio.
Choisissez la traduction hyperréaliste lorsque le visage de l’orateur est clairement visible, car elle inclut une synchronisation labiale avancée. Choisissez le doublage audio lorsque l’orateur est petit à l’écran, hors champ, ou lorsque la rapidité est prioritaire, car cette option se concentre sur la traduction de la voix sans synchronisation labiale.
Importez directement votre fichier vidéo ou collez un lien YouTube ou Google Drive. Si vous utilisez un lien, assurez-vous qu’il soit accessible au public. Pour de meilleurs résultats, utilisez une vidéo en haute résolution avec un son clair.
Choisissez un moteur de traduction
Une fois votre vidéo téléchargée, vous verrez les options de moteur de traduction : Rapide et Qualité.
Le mode Quality utilise un modèle plus avancé pour offrir une meilleure précision de synchronisation labiale, un timing et des mouvements de bouche plus naturels, un son plus clair, ainsi qu’une gestion renforcée des séquences difficiles, comme les prises de vue de côté ou en faible luminosité. Le traitement est plus long et consomme davantage de crédits, mais il produit les résultats les plus réalistes et les plus soignés.
Le mode Rapide est idéal si vous avez besoin d’un délai d’exécution plus court ou si une synchronisation labiale précise n’est pas indispensable.
Choisissez une traduction rapide ou avancée
Après avoir choisi votre moteur, décidez entre Traduction rapide et Traduction avancée.
Quick Translate est l’option la plus rapide. Sélectionnez la langue d’origine, choisissez jusqu’à cinq langues cibles, puis cliquez sur Traduire.
La fonction Advanced Translate vous offre davantage de contrôle. Vous pouvez sélectionner des langues ou importer votre propre fichier de traduction, ajouter un glossaire de marque pour garder une terminologie cohérente et ajuster la durée dynamique afin que le rythme paraisse naturel dans chaque langue. Vous pouvez également activer ou désactiver la synchronisation labiale, supprimer le bruit de fond, faire correspondre les spécifications de sortie de la vidéo originale, regrouper les traductions dans une collection, activer ou désactiver les sous-titres et appliquer une amélioration de la voix pour une narration plus claire.
Générez et révisez les traductions
Lorsque vos paramètres sont prêts, cliquez sur Traduire. Vos vidéos traduites apparaîtront dans votre bibliothèque et sur la page Partager, où elles seront prêtes à être relues, téléchargées ou partagées.