
Traduce vídeos de
español a inglés
Traduce tus vídeos en español a un inglés claro y natural con HeyGen AI. Crea subtítulos en inglés precisos, locuciones fluidas o vídeos totalmente localizados sin estudios, transcripción manual ni software de edición. Sube tu vídeo, elige inglés y obtén resultados en cuestión de minutos.
Esta herramienta está diseñada para creadores, empresas, educadores y equipos que quieren llegar rápidamente a audiencias de habla inglesa manteniendo el contenido claro y profesional.
- Sin tarjeta de crédito
- Más de 1.000 avatares
- Cancela cuando quieras
Traducir vídeo en español al inglés
Convierte fácilmente cualquier vídeo en español en un inglés claro y natural con HeyGen AI. El traductor mantiene el significado, el tono y el contexto mientras genera subtítulos o locuciones en inglés precisos. Es ideal para creadores, educadores y empresas que quieren llegar a audiencias de habla inglesa sin traducciones manuales, regrabaciones ni ediciones complicadas.
Traducir Video
Sube tu video para traducción hiperrealista con sincronización labial natural
Suelta los archivos aquíSube o arrastra y suelta el archivo aquí
Pasa del español al inglés al instante
Con HeyGen AI, convertir contenido en español a inglés lleva solo unos minutos. La plataforma te permite transformar guiones, diálogos hablados y vídeos completos en un inglés natural directamente desde tu navegador. Puedes generar subtítulos limpios, locuciones profesionales o vídeos completamente localizados sin necesidad de configuraciones técnicas.
El proceso es rápido, intuitivo y está diseñado para darte el control total desde la carga hasta la exportación.
Una forma sencilla de llegar a audiencias de habla inglesa
El inglés sigue siendo el idioma más utilizado en las plataformas globales y en Estados Unidos. Traducir vídeos en español al inglés te ayuda a llegar a más espectadores, mejorar la accesibilidad y hacer que tu contenido sea más fácil de entender.
Tanto si creas materiales de formación, vídeos de marketing, tutoriales o demostraciones de producto, el flujo de trabajo sigue siendo sencillo. Sube tu archivo en español, revisa el resultado en inglés y exporta una versión pulida lista para publicar.

Buenas prácticas para una traducción fluida del español al inglés
Un audio claro en español produce mejores resultados en inglés. Empieza con una transcripción limpia para que las correcciones sean fáciles y precisas. Elige el estilo de voz en inglés que mejor se adapte a tu audiencia, ya sea neutro, profesional o conversacional. Los subtítulos mejoran la accesibilidad y ayudan a las plataformas a entender tu contenido.
Antes de exportar, previsualiza un breve fragmento para comprobar el tiempo, los subtítulos y la calidad de la voz.

Funciones diseñadas para la traducción de español a inglés
HeyGen AI convierte automáticamente el habla en español en un inglés natural con subtítulos limpios o locuciones. Puedes elegir entre una variedad de voces en inglés o usar la clonación de voz para mantener la identidad original del hablante en todos los idiomas.
El editor integrado te ofrece control sobre el ritmo, el tiempo y los subtítulos en un solo lugar. Los subtítulos se exportan como SRT o VTT para YouTube y plataformas de formación. La sincronización labial alinea el audio en inglés con los movimientos de la boca para una experiencia de visualización natural, y se pueden crear clips localizados cuando sea necesario.

Cómo traducir tu vídeo en español al inglés con IA
Este traductor de vídeo con IA detecta automáticamente el habla en español, genera una transcripción y la convierte en un inglés fluido. Puedes elegir subtítulos en inglés, rótulos o locuciones que respeten el tiempo y el tono originales. El estilo de los subtítulos se puede ajustar antes de la exportación para adaptarlo a los requisitos de tu marca o plataforma.
Si necesitas locuciones naturales en varios idiomas, también puedes explorar AI Dubbing para una narración multilingüe escalable.
Elige tu vídeo
Sube un archivo de vídeo o pega un enlace. Puedes añadir vídeos desde tu dispositivo o desde un servicio de almacenamiento en la nube. Se admiten formatos habituales como MP4, MOV, AVI y WebM.

Subir y transcribir
HeyGen AI convierte automáticamente el habla en español en texto. Puedes revisar y editar la transcripción para mejorar la precisión antes de traducirla.

Traducir al inglés
La transcripción se traduce al inglés teniendo en cuenta el contexto, el tono y una redacción natural.

Revisar y exportar
Previsualiza el resultado en inglés, personaliza los subtítulos si es necesario y exporta tu vídeo o los archivos de subtítulos en formatos como SRT o VTT.

¿Qué tiene de mejor HeyGen?
El impacto es evidente. Las empresas obtienen resultados reales con el traductor de vídeo de HeyGen. Al traducir vídeos al instante, puedes ahorrar tiempo y dinero mientras amplías tu alcance global sin esfuerzo.
reducción de los costes de traducción de vídeo
mercados localizados al instante
por vídeo en lugar de semanas o meses
Preguntas frecuentes
¿Cómo traduzco un vídeo en español al inglés?
Puedes traducir un vídeo en español al inglés subiendo tu archivo, generando una transcripción en español, convirtiéndola al inglés y exportando los subtítulos o la narración. El sistema se encarga del tiempo y la sincronización para que el vídeo final se vea natural y esté listo para publicar.
¿Hay una versión gratuita disponible para la traducción de español a inglés?
Sí. Puedes traducir clips cortos en español sin coste antes de actualizar para traducir vídeos más largos o acceder a funciones avanzadas. Esto permite que creadores, docentes y equipos prueben los flujos de trabajo de traducción al inglés antes de comprometerse con planes de pago.
¿La herramienta permite una sincronización labial precisa para el doblaje en inglés?
Sí. El audio en inglés se sincroniza automáticamente con los movimientos de la boca, creando una alineación labial natural. Esto mejora la experiencia de los espectadores en tutoriales, vídeos explicativos, demostraciones de producto y vídeos de marketing.
¿Puedo editar la transcripción en inglés antes de exportarla?
Sí. Puedes revisar y editar la transcripción en inglés antes de exportar los subtítulos o las locuciones. Esto garantiza que los nombres, la terminología y la redacción coincidan con el mensaje que quieres transmitir.
¿Se admiten subtítulos en inglés al traducir vídeos en español?
Sí. Los subtítulos en inglés se pueden exportar como archivos SRT o VTT para YouTube, plataformas de formación y requisitos de accesibilidad. Los subtítulos también mejoran el alcance cuando los vídeos se ven sin sonido.
¿Puedo crear versiones multilingües del mismo vídeo en español?
Sí. Puedes ampliar el mismo vídeo en español a otros idiomas utilizando herramientas como German to English Video Translator, lo que facilita escalar contenido multilingüe de forma eficiente.
¿Es esto útil para formación, negocios o contenidos de comunicación global?
Sí. Muchos equipos traducen vídeos de incorporación, lecciones y demostraciones de producto en español al inglés para facilitar una comunicación más clara. Si también localizas contenido en inglés para otras regiones, el Traductor de vídeo de inglés a alemán puede ayudarte a ampliar tu alcance.
Traduce vídeos a más de 175 idiomas
Da vida a cualquier foto con voz y movimiento hiperrealistas usando Avatar IV.
Empieza a crear con HeyGen
Transforma tus ideas en vídeos profesionales con IA.

