
Videos von
Englisch ins Deutsche übersetzen
Verwandeln Sie Ihre englischen Videos in wenigen Minuten in klares, natürliches Deutsch. Laden Sie eine Datei hoch oder fügen Sie einen YouTube-Link ein, um Untertitel, Transkripte oder eine fließende deutsche Sprachausgabe zu erstellen. Sie benötigen keine Bearbeitungserfahrung oder spezielle Software. Alles funktioniert online und bietet Ihnen eine zuverlässige Möglichkeit, Ihre Inhalte für ein deutschsprachiges Publikum zu übersetzen.
- Keine Kreditkarte
- Über 1.000 Avatare
- Jederzeit kündbar
Videos von Englisch auf Deutsch übersetzen
Verwandeln Sie mühelos jedes englische Video in klares und natürliches Deutsch mit unserem einfachen Übersetzungstool. Es bewahrt die ursprüngliche Bedeutung, den Ton und die Ausdrücke, während es hochwertige Untertitel oder Sprachaufnahmen bietet. Dies ist ideal für Kreative, Pädagogen und Unternehmen, die deutschsprachige Zuschauer erreichen möchten, ohne manuelle Übersetzungen oder komplizierte Bearbeitungen.
Video übersetzen
Video zum Übersetzen auswählenBeispielvideo auswählen
Video hochladenEigenes Video hochladen
Dateien hier ablegenDatei hochladen oder hierher ziehen
Wechseln Sie in Minuten von Englisch zu Deutsch
HeyGen macht es einfach, Ihre englischen Videos ohne zusätzliche Software oder Bearbeitungsaufwand in klares, natürliches Deutsch zu verwandeln. Laden Sie Ihr Video hoch, wählen Sie Deutsch und erstellen Sie in nur wenigen Minuten Untertitel oder eine fließende Sprachausgabe, während Sie die volle Kontrolle über Timing, Stil und Ton behalten.
Erreichen Sie deutsche Zuschauer mit einer flüssigen, klaren Übersetzung
Das Übersetzen von englischen Videos ins Deutsche hilft Ihrem Publikum, Ihrer Botschaft ohne Sprachbarrieren zu folgen. Zuschauer in Deutschland, Österreich und der Schweiz bevorzugen Inhalte in ihrer Muttersprache, insbesondere Tutorials, Lektionen und Produktvorstellungen. Eine klare Übersetzung verbessert das Verständnis, erhöht die Sehdauer und vermittelt Ihre Botschaft mit dem von Ihnen beabsichtigten Ton.

Erstellen Sie eine deutsche Version, die sich natürlich anfühlt
Deutschsprachige legen Wert auf präzise Formulierungen und natürliche Ausdrucksweise. HeyGen passt Ihre englischen Inhalte so an, dass sie auf Deutsch natürlich klingen, während Ihre Botschaft erhalten bleibt. Egal, ob Sie Schulungsmaterial, Lektionen oder Marketingvideos erstellen, Ihre übersetzte Version wird leichter verständlich und ansprechender.
Für die mehrsprachige Erweiterung verwendet der HeyGen English to French Translator ebenfalls diesen gleichen optimierten Arbeitsablauf

Laden Sie Ihr Video hoch und starten Sie sofort
Laden Sie ein Video von Ihrem Gerät hoch oder fügen Sie einen YouTube-Link für eine schnelle Verarbeitung ein. Sie können auch von Google Drive oder Dropbox importieren. HeyGen unterstützt lange Aufnahmen, gängige Formate und eine gute Tonqualität. Nach dem Hochladen wählen Sie Englisch zu Deutsch und entscheiden Sie sich für Untertitel oder eine deutsche Sprachausgabe.

Wie Sie Ihr Video in 4 einfachen Schritten ins Hindi übersetzen
Nutzen Sie Ihre Worte, um in nur wenigen Schritten teilbare, professionelle Videos zu erstellen.
Laden Sie Ihr Video hoch
Wählen Sie ein Video von Ihrem Gerät aus oder importieren Sie es direkt von YouTube, Google Drive oder Dropbox. Das System wird Ihr Audio analysieren und es für die Übersetzung vorbereiten.

Wählen Sie Englisch zu Deutsch
Wählen Sie Englisch als Ausgangssprache und Deutsch als Zielsprache. Entscheiden Sie dann, ob Sie Untertitel, ein Transkript oder eine vollständige deutsche Sprachausgabe möchten.

Untertitel oder Sprachausgabe erstellen
HeyGen verarbeitet Ihre Audiodatei, wandelt sie in Text um und erstellt eine klare deutsche Version. Untertitel und Sprachaufnahmen werden automatisch getimt, sodass alles synchron bleibt.

Überprüfen und Herunterladen
Nehmen Sie kleine Anpassungen an Timing, Formulierung oder Untertitelstil vor dem Export vor. Laden Sie Ihr übersetztes Video oder die Untertiteldateien im passenden Format für Ihren Arbeitsablauf herunter.

Was ist besser an HeyGen?
Der Einfluss ist deutlich. Unternehmen erzielen echte Ergebnisse mit HeyGens Videoübersetzer. Indem Sie Videos sofort übersetzen, können Sie sowohl Geld als auch Zeit sparen und mühelos Ihre globale Reichweite erweitern.
Reduzierung der Kosten für Videountersetzung
Märkte sofort lokalisiert
pro Video statt Wochen oder Monate
Häufig gestellte Fragen zum Thema Englisch-Video ins Deutsche
Wie übersetze ich ein englisches Video ins Deutsche?
Sie laden einfach Ihr Video hoch, wählen Englisch als Quellsprache und Deutsch als Zielsprache, dann wählen Sie Untertitel oder eine Sprachausgabe. Das System erzeugt automatisch eine fließende deutsche Version, hält die Zeitabstimmung synchron und ermöglicht abschließende Bearbeitungen vor dem Export.
Ist die Übersetzung für deutsche Zuschauer korrekt?
Die Genauigkeit ist hoch, wenn das Audio klar ist, denn die KI-Modelle verarbeiten Tonfall, Tempo und Kontext, anstatt eine wortwörtliche Zuordnung vorzunehmen. Sie können Schlüsselbegriffe oder Formulierungen im Editor verfeinern, um sicherzustellen, dass Ihre deutsche Version natürlich und präzise wirkt.
Kann ich ein deutsches Video zurück ins Englische übersetzen?
Ja. Der Übersetzer funktioniert in beide Richtungen und ermöglicht es Ihnen, deutsche Videos in englische Untertitel oder Sprachausgaben zu verwandeln. Dies hilft mehrsprachigen Teams dabei, konsistente Versionen von Schulungs-, Marketing- oder Bildungsinhalten mit minimalem manuellen Aufwand zu erstellen.
Unterstützt HeyGen die direkte Übersetzung von YouTube-Links?
Ja. Sie können einen YouTube-Link einfügen und das System extrahiert den Ton, erstellt ein Transkript und generiert eine fließende deutsche Version. Für Arbeitsabläufe, die YouTube-Ersteller betreffen, bietet der YouTube Video Translator ähnliche Möglichkeiten mit mehrsprachiger Flexibilität.
Kann ich deutsche Untertitel bearbeiten oder das Timing vor dem Export anpassen?
Natürlich. Sie können die Grammatik überarbeiten, die Formulierungen anpassen, das Timing verfeinern und das Aussehen der Untertitel vor dem Herunterladen Ihrer endgültigen MP4-, SRT- oder VTT-Datei anpassen. Dies stellt sicher, dass Ihre deutschen Untertitel Ihrem Markenstil entsprechen und auf allen Plattformen klar verständlich bleiben.
Wird die Übersetzung meines Videos die Bildqualität beeinflussen?
Nein. Es werden nur die Audio- und Untertitelspuren aktualisiert. Ihr exportiertes Video bleibt in der gleichen Auflösung, die Sie hochgeladen haben, um die Klarheit für deutsche Zuschauer auf YouTube, in Schulungssystemen oder eingebetteten Website-Playern zu gewährleisten.
Sind mehrere deutsche Synchronstimmen verfügbar?
Ja. Sie können zwischen mehreren natürlichen deutschen Stimmen wählen, die verschiedene Sprechstile repräsentieren. Für die mehrsprachige Erweiterung bietet der English to French Translator einen ähnlichen Ansatz, wenn es darum geht, Videos für zusätzliche Märkte anzupassen.
Kann ich lange Videos übersetzen?
Ja, lange Aufnahmen werden unterstützt.
Wie lange dauert eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche normalerweise?
Die meisten Videos werden innerhalb von Minuten verarbeitet, da das System die Transkription, Übersetzung, Zeitabstimmung und Spracherzeugung automatisiert. Längere Aufnahmen und klarere Audiodateien führen in der Regel zu schnelleren, konsistenteren deutschen Ergebnissen mit minimal notwendigen manuellen Anpassungen.
Übersetzen Sie Videos in über 175 Sprachen
Beleben Sie jedes Foto mit hyper-realistischer Stimme und Bewegung mithilfe von Avatar IV.
Beginne zu kreieren mit HeyGen
Verwandle deine Ideen mit KI in professionelle Videos.


