Multi-Lingual Player спрощує обмін відео з авдиторіями, що говорять різними мовами. Замість того щоб керувати окремими файлами чи посиланнями, усі перекладені версії об’єднуються в єдиний досвід перегляду. У спадному меню на сторінці поширення глядачі можуть безперешкодно перемикатися між оригінальним відео та будь-якими перекладеними версіями, що робить розповсюдження простим і послідовним.
Переклади автоматично впорядковуються в колекцію після завершення рендерингу. Щойно процес завершено, плеєр оновлюється й показує всі доступні мови. Цей процес працює як для стандартних перекладів, так і для відео з аватарами, а пакетні робочі процеси перекладу дають змогу створювати кілька мов одночасно.
Плеєр також розумно підлаштовується під те, як Ви ділитеся контентом. Якщо Ви переглядаєте відео іспанською та копіюєте посилання, Ваша авдиторія потрапить одразу на іспаномовну версію. Якщо Ви завантажуєте французьку версію, отриманий файл буде французькою. Те, що бачите Ви, завжди бачать і Ваші глядачі — це гарантує чіткість і точність.
Об’єднавши всі мови в одному зручному плеєрі, команди можуть масштабувати робочі процеси перекладу й водночас забезпечувати глобальній авдиторії плавний, локалізований досвід перегляду — без додаткових витрат на керування кількома відеофайлами.