
Vertaal video's van
Engels naar Duits
Zet uw Engelse video's in enkele minuten om naar duidelijk, natuurlijk Duits. Upload een bestand of plak een YouTube-link om ondertitels, transcripties of een vloeiende Duitse voice-over te maken. U heeft geen bewerkingservaring of speciale software nodig. Alles werkt online, waardoor u een betrouwbare manier heeft om uw inhoud te vertalen voor Duitstalig publiek.
- Geen creditcard
- Meer dan 1.000 avatars
- Opzeggen kan op elk moment
Vertaal video's van Engels naar Duits
Zet moeiteloos elke Engelse video om in duidelijk en natuurlijk Duits met onze eenvoudige vertaaltool. Het behoudt de oorspronkelijke betekenis, toon en uitdrukkingen terwijl het ondertitels of voice-overs van hoge kwaliteit levert. Dit is ideaal voor makers, opvoeders en bedrijven die Duitstalige publiek willen bereiken zonder handmatige vertaling of ingewikkelde bewerking.
Translate Video
Upload your video for hyper-realistic translation with natural lip-sync
Drop files hereUpload or drag and drop file here
Ga in enkele minuten van Engels naar Duits
HeyGen maakt het eenvoudig om je Engelse video's om te zetten in duidelijk, natuurlijk Duits zonder extra software of bewerkingswerk. Upload je video, kies voor Duits en maak ondertitels of een vloeiende voice-over in slechts een paar minuten terwijl je volledige controle houdt over timing, stijl en toon.
Bereik Duitse kijkers met vloeiende, duidelijke vertalingen
Het vertalen van Engelse video's naar het Duits helpt je publiek je boodschap te volgen zonder taalbarrières. Kijkers in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland geven de voorkeur aan inhoud in hun moedertaal, vooral bij tutorials, lessen en productuitleg. Duidelijke vertaling verbetert het begrip, verhoogt de kijktijd en brengt je boodschap over met de toon die je bedoeld hebt

Maak een Duitse versie die aanvoelt als moedertaal
Duitssprekenden hechten waarde aan precieze formulering en natuurlijke voordracht. HeyGen past uw Engelse inhoud aan zodat het natuurlijk klinkt in het Duits, terwijl uw betekenis behouden blijft. Of u nu trainingsmateriaal, lessen of marketingvideo's maakt, uw vertaalde versie wordt makkelijker te volgen en boeiender.
Voor meertalige uitbreiding gebruikt de HeyGen English to French Translator ook deze zelfde gestroomlijnde workflow

Upload uw video en begin direct
Upload een video vanaf uw apparaat of plak een YouTube-link voor snelle verwerking. U kunt ook importeren vanuit Google Drive of Dropbox. HeyGen ondersteunt lange opnames, gangbare formaten en een goede geluidskwaliteit. Na het uploaden kiest u Engels naar Duits en selecteert u ondertitels of een Duitse voice-over.

Hoe vertaal je je video in 4 eenvoudige stappen naar het Hindi
Gebruik je woorden om deelbare, professionele video's te maken in slechts een paar stappen.
Upload uw video
Kies een video van uw apparaat of importeer deze direct van YouTube, Google Drive of Dropbox. Het systeem zal uw audio analyseren en voorbereiden voor vertaling.

Selecteer Engels naar Duits
Kies Engels als uw brontaal en Duits als uw doeltaal. Kies vervolgens of u ondertiteling, een transcript of een volledige Duitse voice-over wilt.

Genereer ondertiteling of voice-over
HeyGen verwerkt uw audio, zet het om in tekst en creëert een duidelijke Duitse versie. Ondertitels en voice-overs worden automatisch getimed zodat alles synchroon blijft.

Beoordelen en downloaden
Doe kleine aanpassingen aan timing, formulering of ondertitelstijl voordat u exporteert. Download uw vertaalde video of ondertitelbestanden in het formaat dat bij uw workflow past.

Wat is er beter aan HeyGen?
De impact is duidelijk. Bedrijven boeken echte resultaten met HeyGen's videovertaler. Door video's direct te vertalen, kunt u zowel geld als tijd besparen terwijl u moeiteloos uw wereldwijde bereik vergroot.
vermindering van de kosten voor videotranslatie
markten direct gelokaliseerd
per video in plaats van weken of maanden
Veelgestelde vragen over Engelse video naar Duits
Hoe vertaal ik een Engelse video naar het Duits?
U uploadt eenvoudig uw video, kiest Engels als bron en Duits als doel, vervolgens selecteert u ondertitels of een voice-over. Het systeem genereert automatisch een vloeiende Duitse versie, houdt de timing synchroon en staat laatste bewerkingen toe voor de export.
Is de vertaling nauwkeurig voor Duitse kijkers?
De nauwkeurigheid is groot wanneer de audio duidelijk is omdat de AI-modellen toon, tempo en context verwerken in plaats van een woord-voor-woord vertaling. Je kunt belangrijke termen of formuleringen in de editor verfijnen om ervoor te zorgen dat je Duitse versie natuurlijk en precies aanvoelt.
Kan ik een Duitse video terugvertalen naar het Engels?
Ja. De vertaler werkt in beide richtingen, waardoor je Duitse video's kunt voorzien van Engelse ondertiteling of voice-overs. Dit helpt meertalige teams om consistente versies van trainings-, marketing- of educatief materiaal te creëren met minimale handmatige inspanning.
Ondersteunt HeyGen directe vertalingen van YouTube-links?
Ja. Je kunt een YouTube-link plakken en het systeem haalt de audio eruit, maakt een transcript en genereert een vloeiende Duitse versie. Voor workflows die YouTube-creators betreffen, biedt de YouTube Video Translator vergelijkbare mogelijkheden met meertalige flexibiliteit.
Kan ik Duitse ondertitels bewerken of de timing aanpassen voordat ik exporteer?
Absoluut. U kunt de grammatica herzien, formuleringen aanpassen, timing verfijnen en het uiterlijk van ondertitels aanpassen voordat u uw definitieve MP4, SRT of VTT downloadt. Dit zorgt ervoor dat uw Duitse ondertitels overeenkomen met uw merkstijl en duidelijk blijven op alle platformen
Zal het vertalen van mijn video invloed hebben op de beeldkwaliteit?
Nee. Alleen de audiosporen en ondertiteling worden bijgewerkt. Uw geëxporteerde video blijft in dezelfde resolutie als waarin u deze heeft geüpload, wat zorgt voor helderheid voor Duitse kijkers op YouTube, trainingsystemen of ingesloten videospelers op websites.
Zijn er meerdere Duitse stemmen beschikbaar voor nasynchronisatie?
Ja. U kunt kiezen uit verschillende natuurlijke Duitse stemmen die verschillende spreekstijlen vertegenwoordigen. Voor meertalige uitbreiding biedt de English to French Translator een vergelijkbare aanpak bij het aanpassen van video's voor extra markten.
Kan ik lange video's vertalen?
Ja, lange opnames worden ondersteund.
Hoe lang duurt een vertaling van Engels naar Duits normaal gesproken?
De meeste video's worden binnen enkele minuten verwerkt omdat het systeem transcriptie, vertaling, timing en stemgeneratie automatiseert. Langere opnames en duidelijkere audio leveren doorgaans snellere, meer consistente Duitse resultaten op met minimale handmatige aanpassingen.
Vertaal video's naar meer dan 175 talen
Breng elke foto tot leven met hyperrealistische stem en beweging met Avatar IV.
Begin met creëren met HeyGen
Zet uw ideeën om in professionele video's met behulp van AI.

