Agregue subtítulos a sus videos sin escribir una sola palabra. Cargue su video o genere uno a partir de un guion, y HeyGen transcribe cada línea, la sincroniza con el audio y luego le permite cambiar el estilo y traducir los subtítulos de su video para cualquier plataforma.
Funciones del generador de subtítulos
Subtítulos automáticos desde su video
El generador de subtítulos con IA de HeyGen transcribe su audio para crear subtítulos, sincronizando cada línea con el momento exacto en que se pronuncia. El generador de subtítulos marca automáticamente nombres, jerga y palabras con baja confianza para que usted pueda corregirlas rápido y luego exportar subtítulos precisos que se lean claramente en cualquier pantalla.

Subtítulos animados, palabra por palabra
Empiece con una plantilla de subtítulos, luego configure la fuente, el color, el tamaño y el espaciado, y elija un estilo: líneas limpias de una sola fila, aparición palabra por palabra o resaltado tipo karaoke. Agregue efectos animados y los colores de su marca para un toque personal, y ubique el texto por encima del tercio inferior en videos verticales.

Traducca subtítulos a más de 175 idiomas
Una pista de subtítulos se convierte en muchas. El traductor de video con IA convierte sus subtítulos a más de 175 idiomas y puede doblar el audio con voz sincronizada con los labios, para que un solo video llegue a audiencias globales sin volver a grabar, volver a ajustar los tiempos ni contratar un proveedor de traducción diferente para cada mercado.

Burn Captions In or Export an SRT
Choose how captions ship. Burn subtitles into the frames for TikTok, Reels, and Shorts as burned-in text that always shows on silent autoplay, or download a separate SRT, VTT, or TXT file for platforms that let viewers toggle captions on and off.

Cree y agregue subtítulos en un solo lugar
La mayoría de las herramientas de subtítulos se quedan solo en editar el video que usted ya grabó. HeyGen lo hace todo en uno: el generador de video con IA convierte un guion en un clip terminado y luego le agrega subtítulos en el mismo espacio de trabajo, para que la redacción, la grabación y el subtitulado vivan bajo un mismo techo.


Most feeds autoplay on mute, so social media videos without captions lose viewers in seconds. Burn bold, animated captions into vertical clips to keep viewers engaged to the end, even without sound.

Employees skip content they cannot follow at their desk. Add subtitles to every training video to make your content accessible, so staff can watch on mute, review technical terms in text, and meet accessibility rules without a reshoot.

En plataformas como YouTube, el reproductor lee el texto de sus subtítulos, así que un video subtitulado le da más contenido al buscador para indexar y puede aumentar la frecuencia con la que aparece en consultas adicionales. Cargue una pista SRT o incruste los subtítulos en los Shorts para que siempre se muestren.

Los subtítulos hacen que su contenido en video sea más fácil de seguir: ayudan a que los espectadores lean cada instrucción y mantengan claro su mensaje, lo que vuelve un video de demostración de producto más fácil de entender y reduce las preguntas repetidas al equipo de soporte.

Convierta una grabación larga en muchos videos. Agregue subtítulos automáticos a cada corte para que los momentos destacados de podcasts y seminarios web se lean bien y mejoren la experiencia de visualización en redes sociales, y reutilice la transcripción editable como notas del programa o como una entrada de blog.

Antes, llegar a nuevos mercados significaba contratar proveedores distintos por cada idioma. Ahora puede usar subtítulos en más de 175 idiomas y combinarlos con doblaje con IA para que las audiencias internacionales escuchen una voz acorde en lugar de solo leer en pantalla.
Cómo agregar subtítulos a un video
As an online subtitler, HeyGen can add subtitles to video online in four steps, from upload or script to a captioned file ready for every platform.
Drop in common video formats like MP4, MOV, or AVI from your device or Google Drive, or generate a clip from a script.
Haga clic en subtítulos automáticos y el generador automático creará subtítulos a partir del video en segundos, con cada línea sincronizada con el audio.
Ajuste cualquier texto mientras edita los subtítulos, cambie el tiempo de las líneas y luego defina la fuente, el color, el tamaño y la animación para que se adapten a su marca.
Cuando termine de editar, incruste los subtítulos en un MP4 o descargue un archivo SRT, VTT o TXT, y luego publíquelo donde quiera.
Agregar subtítulos a un video significa colocar texto en pantalla sincronizado con el audio hablado sobre las imágenes. Puede crear subtítulos dejando que HeyGen transcriba el audio, o añadir subtítulos a su video a partir de un guion; luego puede dar estilo al texto y exportarlo incrustado en el video o como un archivo separado.
Los subtítulos de video transcriben el diálogo para personas que pueden oír, pero quizá no hablen el idioma. Los captions añaden indicaciones de sonido como [music] o [laughter] para personas sordas o con discapacidad auditiva. HeyGen puede generar ambos, para que usted edite el texto según lo que necesite su audiencia.
Los subtítulos incrustados (quemados, abiertos) se integran en los fotogramas del video y siempre se muestran, lo cual funciona muy bien para TikTok, Reels y Shorts. Los subtítulos blandos (cerrados) van en un archivo SRT o VTT separado que la audiencia puede activar o desactivar. HeyGen exporta ambos desde el mismo proyecto.
HeyGen utiliza reconocimiento de voz avanzado para generar subtítulos precisos y asignar códigos de tiempo a cada línea, y luego marca nombres, términos técnicos y palabras con baja confianza para que usted pueda corregirlas antes de la exportación. Usted revisa todo en el editor, de modo que nada se publica hasta que los subtítulos coincidan con lo que se dijo.
Cargue su video en formato MP4, MOV o AVI, haga clic en subtítulos automáticos y la IA creará líneas de subtítulos sincronizadas por usted. Edite cualquier texto, cambie el estilo de los subtítulos y luego exporte un MP4 con subtítulos o un archivo SRT. Sin volver a grabar y sin un paso de transcripción por separado.
Sí. El fácil de usar editor de video con IA también funciona como editor de subtítulos que le permite ajustar la fuente, el color, el tamaño y la animación. Perfeccione el tiempo de cada subtítulo o ajuste manualmente el tiempo línea por línea, y luego haga que el estilo coincida con el de su marca.
La mayoría de las herramientas de subtítulos solo agregan texto al material que usted ya grabó. HeyGen también genera el video a partir de un guion y luego le permite ponerle subtítulos y traducirlo a más de 175 idiomas en un solo lugar, muchos más que los aproximadamente 100 idiomas que cubren la mayoría de herramientas de subtítulos.
Yes. Würth Group turned a 65-minute presentation into eight languages in four days, cutting translation costs 80% and production time 50%, as shown in the Würth Group story. The same workflow captions and localizes video at scale.
Puede agregar subtítulos a un video usando formatos de video comunes como MP4, MOV y AVI. Exporte un MP4 subtitulado con el texto incrustado en el video o descargue archivos de subtítulos en formato SRT, VTT o TXT. Un archivo SRT funciona en la mayoría de las plataformas, y VTT es el estándar web para reproductores HTML5.
Puede comenzar gratis y agregar subtítulos sin tarjeta de crédito. Un plan de video gratuito le permite empezar, mientras que los planes de pago desbloquean mayor volumen, más opciones de exportación y traducción a más de 175 idiomas para creadores de todos los niveles y equipos que hacen localización de forma habitual.
Explore more AI powered tools
Bring any photo to life with hyper‑realistic voice and movement using Avatar IV.
