Cree videos de capacitación multilingües que todos entiendan
Sus empleados hispanohablantes no entienden las capacitaciones de seguridad en inglés. OSHA le hizo un llamado por incumplir los requisitos de idioma. Una traducción tradicional le cotiza 50.000 USD por su programa de formación. Cree capacitaciones en más de 175 idiomas con clonación de voz natural y sincronización labial. Un solo video se convierte en idiomas ilimitados. Cumple con OSHA y es 90% más económico.
- No se requiere tarjeta de crédito
- Exportación SCORM incluida
El cuello de botella en el contenido de L&D
El reto del entrenamiento multilingüe

Su fuerza laboral habla varios idiomas, pero la capacitación en seguridad y cumplimiento solo se ofrece en inglés. Muchas personas empleadas no la entienden por completo, lo que pone a su organización en riesgo de incurrir en infracciones de idioma según OSHA y en multas de hasta USD 15,000 por incidente. La traducción tradicional de capacitaciones es lenta y costosa; a menudo implica miles de dólares por idioma y produce doblajes de baja calidad que reducen el nivel de atención. Los subtítulos tampoco resuelven el problema, ya que suponen sólidas habilidades de lectura y que el video se vea con sonido. El resultado son una comprensión deficiente, bajas tasas de finalización y una exposición legal constante, mientras que las organizaciones con programas de capacitación multilingües operan de forma segura y en cumplimiento en todos sus grupos de idioma.
La solución de HeyGen

HeyGen convierte su capacitación existente en contenido de video multilingüe en más de 175 idiomas. Cargue su capacitación en inglés y genere al instante traducciones naturales con clonación de voz con IA y sincronización labial precisa, logrando calidad profesional sin doblaje incómodo. A diferencia de la traducción tradicional, que puede costar miles de dólares por idioma, la suscripción fija de HeyGen cubre videos ilimitados en idiomas ilimitados, reduciendo los costos hasta en un 90 %. Cuando cambie la capacitación, actualice el guion una sola vez y regenere cada versión de idioma en minutos, manteniendo su biblioteca global decapacitaciónprecisa, conforme a las normas y siempre actualizada.
Todo lo que los equipos de L&D necesitan para capacitar a gran escala
Más de 175 idiomas con clonación de voz
Traduque las capacitaciones a cualquier idioma que hable su equipo. Español (Latinoamericano y Europeo), mandarín, vietnamita, tagalo, árabe, hindi, portugués, polaco, coreano, japonés y más de 165 idiomas adicionales. La clonación de voz con IA ofrece capacitaciones que suenan naturales en cada idioma. No es una voz robótica de texto a voz, sino voces profesionales de calidad humana que mantienen la emoción y el tono.
Más de 175 idiomas y variantes regionales
Clonación de voz natural por idioma
Calidad auténtica de hablante nativo
Emoción y tono preservados en todos los idiomas

Tecnología profesional de sincronización labial
Los movimientos de la boca coinciden con el idioma hablado. La capacitación en español muestra movimientos labiales en español. La capacitación en mandarín muestra la articulación en mandarín. Elimina el efecto incómodo de doblaje cuando el audio no coincide con las imágenes. La calidad profesional de la presentación genera confianza y credibilidad en las personas que aprenden. Los empleados se conectan con contenido que se ve y suena natural.
Sincronización labial en más de 175 idiomas
Movimiento natural de la boca en cada idioma
Sin efecto de doblaje incómodo
Calidad profesional de presentación

Cumplimiento de idioma OSHA
OSHA exige capacitación en un idioma que los empleados entiendan. HeyGen ofrece capacitaciones de seguridad multilingües. Comunicación de riesgos, bloqueo y etiquetado (lockout tagout), EPP, procedimientos de emergencia en el idioma nativo del empleado. Documente el cumplimiento con seguimiento de finalización. Evite citaciones y multas con capacitaciones que los empleados realmente comprendan.
Capacitación en idiomas conforme a OSHA
Capacitación en seguridad en cualquier idioma
Comprensión del personal documentada
Evite sanciones por incumplir normas de idioma

90 % de reducción de costos frente a la traducción tradicional
Agencias tradicionales: entre USD 3,000 y 8,000 por idioma por video. HeyGen: suscripción fija para idiomas ilimitados. El mismo costo, ya sea un idioma o cincuenta. Los primeros videos multilingües se pagan solos. Retorno de inversión enorme en programas de capacitación global. Deje de escoger qué idiomas puede pagar. Capacite a todas las personas en su idioma nativo.
Costo fijo, idiomas ilimitados
Ahorre hasta un 90% frente a la traducción tradicional
Sin tarifas por idioma
Retorno de inversión desde sus primeros videos

Actualice todos los idiomas simultáneamente
¿Necesita actualizar la capacitación? Edite el guion en inglés. Genere de nuevo todos los idiomas en minutos. Sin coordinar ocho proyectos de traducción por separado. Sin esperar meses para las actualizaciones. Todas las versiones de idioma se mantienen sincronizadas y actualizadas automáticamente. ¿Un cambio en el proceso afecta la capacitación en seguridad? Actualice todos los idiomas el mismo día.
Edite una vez, actualice todos los idiomas
Actualizaciones multilingües simultáneas
No se necesita coordinación de traducción
Capacitación global siempre actualizada

Implementación global el mismo día
Cree la capacitación en inglés el lunes. Despliegue en 12 idiomas el martes. La traducción tradicional tarda semanas o meses. HeyGen ofrece implementación multilingüe el mismo día. Lance la capacitación a nivel global sin demoras por traducción. Responda de inmediato a los cambios regulatorios en todos los grupos de empleados por idioma.
Implementación multilingüe el mismo día
Sin tiempos de espera por traducción
Implementación global instantánea
Disponibilidad inmediata de idiomas

De capacitación en inglés a más de 175 idiomas en 3 pasos
Cree en su idioma principal
Desarrolle capacitaciones en inglés o en su idioma principal. Cargue presentaciones de PowerPoint existentes, grabe a sus expertos en el tema o cree contenido nuevo. Esto se convierte en la fuente para todas las versiones traducidas.materiales de capacitación que ya tiene funcionan perfectamente. No es necesario volver a crear el contenido desde cero.

Seleccione los idiomas de destino
Elija qué idiomas necesita su equipo. Español para la planta de Texas. Vietnamita para la bodega en California. Mandarín para la oficina en Shanghái. Portugués para Brasil. Seleccione un idioma o cincuenta. HeyGen genera clonación de voz natural y sincronización labial para cada idioma seleccionado de forma automática.

Implemente para equipos globales
Distribuya la capacitación multilingüe en las sedes correspondientes. La versión en español para quienes hablan español. La versión en vietnamita para quienes hablan vietnamita. Haga seguimiento de la finalización por idioma. Asegure la documentación de cumplimiento para todos los grupos de empleados según su idioma. Su LMS gestiona el contenido multilingüe igual que la capacitación en inglés.

Diseñado para todas sus necesidades de capacitación

Cumplimiento de capacitación en seguridad OSHA
Cumpla con los requisitos de idioma de OSHA al ofrecer capacitaciones de seguridad que sus empleados realmente entiendan. Cree formación sobre comunicación de riesgos, bloqueo y etiquetado (lockout tagout) y EPP en inglés, español, vietnamita, mandarín y más. Las organizaciones reportan cero sanciones relacionadas con el idioma después de implementar capacitación multilingüe.

Capacitación corporativa global
Implemente programas de liderazgo, cumplimiento y onboarding de manera consistente en sus oficinas internacionales. Traducca los programas centrales a los idiomas locales sin producciones separadas usando videos de onboarding para empleados, lo que garantiza coherencia global y una implementación más rápida.

Capacitación para fuerza laboral diversa en EE. UU.
Apoye fuerzas laborales multilingües en retail, hospitalidad y servicios con capacitaciones sobre inocuidad alimentaria, prevención del acoso y servicio al cliente en varios idiomas. La entrega multilingüe aumenta las tasas de finalización de cerca del 50 % a más del 90 % y cumple con los requisitos de idioma establecidos por los estados.

Personal de salud multilingüe
Ofrezca capacitación sobre seguridad del paciente, HIPAA y control de infecciones en los idiomas nativos de los miembros de su personal. Una comprensión clara reduce los incidentes de mala comunicación y mejora los resultados de seguridad del paciente.

Seguridad en obras de construcción
Brinde capacitaciones de seguridad específicas para cada obra en los idiomas de las cuadrillas sobre protección contra caídas, operación de equipos y seguridad en excavaciones. La formación en el idioma adecuado reduce incidentes y permite aprobar las inspecciones de OSHA sin hallazgos.

Resultado verificado
Las organizaciones registran más de un 85 % de aumento en la comprensión cuando la capacitación se imparte en los idiomas nativos de los empleados, en comparación con contenido solo en inglés o solo con subtítulos.
El producto de más rápido crecimiento en G2, y con razón
Desde capacitaciones globales hasta anuncios en video, HeyGen le permite a cualquier persona (sí, a usted) crear contenido en video de alta calidad y escalable para cualquier necesidad. Estos son algunos de los beneficios que más les gustan a nuestros clientes:

Usado por más de 100.000 equipos que valoran la calidad, la facilidad y la rapidez
Vea cómo empresas como la suya escalan la creación de contenido e impulsan su crecimiento con la plataforma de imagen a video más innovadora del mercado.

¿Tiene preguntas? Nosotros tenemos las respuestas
¿Qué idiomas están disponibles?
Más de 175 idiomas, incluyendo español (latinoamericano y europeo), mandarín, vietnamita, tagalo, francés, alemán, portugués (brasileño y europeo), árabe, hindi, coreano, japonés, polaco, ruso, italiano, tailandés y más de 160 adicionales. Hay variantes regionales disponibles para los principales idiomas, para garantizar la adecuación cultural y lingüística.
¿Esto cumple con los requisitos de idioma de OSHA?
Sí. OSHA exige capacitación en un idioma que las personas empleadas entiendan. HeyGen ofrece capacitaciones con voz natural y registro de finalización, lo que respalda las auditorías de cumplimiento. Muchos equipos combinan esto con videos de capacitación internos para reforzar la seguridad y los procedimientos a lo largo del tiempo.
¿Cuánto cuesta la capacitación multilingüe?
Traducción tradicional: entre $3,000 y $8,000 por idioma y por video. La suscripción fija de HeyGen cubre videos ilimitados en idiomas ilimitados. El mismo costo para un idioma o para cincuenta. Ahorros típicos: 90% frente a los servicios de traducción tradicionales. Los primeros videos suelen cubrir el costo de la suscripción anual.
¿Cómo se compara la clonación de voz con el doblaje?
La clonación de voz crea voces naturales, con calidad humana, en cada idioma. El doblaje tradicional suena robótico, con un audio incómodo que no coincide con las imágenes. HeyGen incluye sincronización labial para que los movimientos de la boca coincidan de forma profesional con el idioma hablado. Así, los empleados se conectan con una capacitación que suena natural en lugar de reírse de un doblaje evidente.
¿Puede actualizar el entrenamiento en todos los idiomas?
Sí. Edite una sola vez el guion en el idioma original. Genere de nuevo todas las versiones de idioma en minutos. Todos los idiomas se actualizan al mismo tiempo. Sin coordinar proyectos de traducción por separado ni esperar semanas. ¿Cambió el proceso? Actualice todos los idiomas el mismo día.
¿Cuánto tiempo se demora la traducción?
El mismo día. Seleccione los idiomas de destino, genere traducciones con clonación de voz y sincronización labial. Despliegue de inmediato. La traducción tradicional tarda semanas o meses por idioma. HeyGen permite un lanzamiento global inmediato.
¿Qué pasa con las variantes regionales de idioma?
Disponible para los principales idiomas. Español latinoamericano vs español europeo. Portugués brasileño vs portugués europeo. Chino simplificado vs chino tradicional. Seleccione la variante adecuada para su equipo de trabajo para garantizar una capacitación natural y culturalmente apropiada.
¿Esto funciona para contenido técnico?
Sí. Cargue glosarios de terminología. HeyGen garantiza que los términos técnicos, nombres de productos y terminología de seguridad se traduzcan con precisión. Mantiene la coherencia entre idiomas para contenido especializado. La calidad de la capacitación técnica se mantiene alta en todos los idiomas.
¿Cómo se compara HeyGen con la producción de video tradicional?
La producción tradicional de videos de capacitación implica agendar presentadores, reservar estudios, coordinar equipos y hacer edición en posproducción, lo que normalmente toma de 2 a 3 meses y cuesta entre $5,000 y $15,000+ por cada video terminado. HeyGen genera una calidad equivalente en cuestión de minutos u horas, con revisiones ilimitadas. Advantive reportó una reducción del 50% en el tiempo de creación de contenido. Würth Group redujo el tiempo de producción en un 50% y los costos de traducción en un 80%.
¿Qué pasa con las variantes regionales de idioma?
Disponible para los principales idiomas. Español latinoamericano vs español europeo. Portugués brasileño vs portugués europeo. Chino simplificado vs chino tradicional. Seleccione la variante adecuada para su equipo de trabajo para garantizar una capacitación natural y culturalmente apropiada.
Explorar más soluciones
Casos de uso
Herramientas
Historias de clientes
- Advantive: creación de contenido 50 % más rápida
- Grupo Würth: reducción del 80 % en costos de traducción
- Workday: localización en minutos
- Sibelco: producción escalada de capacitación
- Stratasys: implementación global de capacitación
- HubSpot: video con IA a escala
- Coursera: localización de video
- Lattice: incorporación a gran escala
Comience a crear videos de capacitación hoy mismo
Deje de esperar meses por contenido que ya está desactualizado cuando por fin se lanza. Genere videos de capacitación profesionales en minutos, traduzca a cualquier idioma al instante y actualice todo cuando su negocio cambie, sin volver a grabar. Únase a los equipos de L&D de Workday, Advantive y Würth Group que ya transformaron la forma en que capacitan.
- No se necesita tarjeta de crédito
- Exportación SCORM incluida
- Cancele en cualquier momento

