Traducí videos de
árabe a inglés

HeyGen traduce videos del árabe al inglés manteniendo la voz original de la persona que habla, e incluso puede conservar su acento. Un clip de 90 segundos se procesa en unos dos minutos, y podés probarlo gratis.

Translate video

Tap to upload a video!

See it in another language in just minutes.

Translate to:
149.317.530Videos generated
124.518.919Avatars generated
20.699.119Videos translated
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Más de 1.000.000 de desarrolladores y empresas líderes confían en nosotros.
Beneficios

Convertí videos en árabe a un inglés fluido sin esfuerzo

Las agencias de subtitulado cobran por minuto y tardan días; esto se hace de punta a punta directamente en tu navegador.

Simplificando la traducción de video del árabe al inglés con IA

Subí tu archivo y el audio en árabe, ya sea árabe estándar moderno, egipcio, del Golfo o levantino, se convierte en una transcripción editable. La traducción a nivel de oración mantiene el sentido y los modismos en un inglés natural en lugar de cadenas palabra por palabra, y la función de revisión te muestra cada línea en inglés antes de renderizar. Una voz de marca mantiene los nombres y términos técnicos sin traducir exactamente donde vos querés.

Arabic dialect selector turning Modern Standard, Egyptian, Gulf, and Levantine speech into an editable English transcript

Voiceovers en inglés avanzado y controles de subtítulos

Elegí una voz neutra en inglés estadounidense o usá clonación de voz para que la persona hable en inglés manteniendo su propio acento.

Las frases en inglés suelen ser más cortas que el texto original en árabe, y Dynamic Duration ajusta automáticamente la duración del video para que el ritmo se mantenga natural. Los subtítulos se generan como líneas editables en inglés que vos controlás hasta el último carácter.

English voiceover and subtitle controls with voice cloning, an American-accent option, and editable English captions

Una herramienta multipropósito para traducir videos del árabe al inglés

Una sola carga genera un doblaje en inglés con sincronización labial, archivos SRT o VTT y una transcripción editable desde el traductor de video, y el traductor de videos de YouTube acepta un enlace pegado en lugar de un archivo.

Les creadores obtienen subtítulos en inglés que vuelven sus videos buscables en todo el mundo; los equipos reciben archivos que su LMS incorpora directamente.

One upload producing an English dub, SRT and VTT files, and an editable transcript, plus a pasted YouTube link

Quién necesita traducir videos en árabe al inglés

Creadores de todo Medio Oriente y el norte de África usan versiones en inglés para desbloquear el alcance global en YouTube y la monetización. Startups de Dubái, Riad y El Cairo traducen presentaciones y demos de producto para inversores internacionales, y los equipos de localización convierten una sola biblioteca de capacitación en árabe en contenido en inglés y otros idiomas sin tener que encargar un brief a una agencia por cada idioma.

Creators, startups, and localization teams turning one Arabic video library into English for global reach

Traducí videos en árabe al inglés con IA: rápido, preciso y simple

Tres razones por las que los equipos eligen esto en lugar de una agencia de subtitulado.

Fácil

subí tu archivo, elegí una voz en inglés, publicá; sin necesidad de habilidades de edición en ningún momento del flujo

Al instante

un video de 90 segundos genera su versión en inglés en aproximadamente dos minutos

Potente

clonación de voz, doblaje con sincronización labial y exportación SRT en una sola pasada

Cómo funciona

Cómo traducir tu video al inglés en 4 pasos fáciles

Arrastrá un archivo o pegá un enlace, elegí inglés y editá cualquier línea antes de exportar.

Paso 1

Subí un video

Arrastrá un MP4 o MOV, o pegá un enlace de YouTube, Drive o Vimeo; la pista en árabe se detecta automáticamente.

Paso 2

Seleccioná inglés

Elegí inglés como idioma de destino y después seleccioná una voz de stock, tu voz clonada o tu propio acento.

Paso 3

Voces y subtítulos con IA

Elegí doblaje, subtítulos en inglés o ambos, y editá cualquier línea antes de renderizar.

Paso 4

Editar y exportar

Previsualizá el timing y la sincronización labial, y después exportá el video o descargá los archivos SRT y VTT.

Preguntas frecuentes

¿Cómo traduzco un video de árabe a inglés?

Subí el archivo o pegá un link de YouTube, confirmá la transcripción en árabe, elegí inglés y exportá un doblaje, subtítulos o ambos. Un clip de 90 segundos se procesa en unos dos minutos, y el plan gratis cubre tres videos por mes.

¿La versión en inglés puede mantener la voz original del hablante?

Sí, e incluso su acento: el resultado en inglés admite una voz estadounidense estándar o el propio acento de la persona mediante clonación de voz. Elegí Audio Dubbing (solo banda de sonido, ilimitado en planes pagos) o Video Dubbing (agrega sincronización labial) según si la persona aparece o no en cámara.

¿Funciona con árabe egipcio, del Golfo o levantino?

Sí. El árabe estándar moderno y los dialectos más usados, como el egipcio, del Golfo y levantino, están disponibles como idioma de entrada, y la transcripción editable te permite corregir cualquier frase con mucho dialecto antes de la traducción. Configurar la cantidad de hablantes en la pestaña Avanzado mejora el reconocimiento en conversaciones.

¿Qué tan buena es la sincronización labial del árabe al inglés?

Elegí el modo para tu material: Modo Rápido para oradores únicos de frente a cámara, Modo Preciso para perfiles laterales, oclusiones o escenas con varios oradores. El inglés suele ser más corto que el audio original en árabe, y la Duración Dinámica vuelve a cronometrar el video para que la sincronización y el ritmo se mantengan.

¿Puedo exportar subtítulos en inglés como archivos SRT o VTT?

Sí. Podés incrustar subtítulos en inglés en el video o exportar archivos SRT y VTT con el generador de subtítulos para plataformas como YouTube y LMS. Los subtítulos en inglés también hacen que los videos en árabe se puedan indexar en búsquedas globales, que es de donde viene la mejora en descubrimiento.

¿Qué tan precisa es la traducción de árabe a inglés?

A nivel de oración y con contexto, así editás excepciones en lugar de todo el guion. Una Voz de Marca fija los nombres y términos que nunca querés traducir, Proofread (Pro y superiores) muestra cada línea en inglés antes de renderizarla, y un audio claro de un solo hablante es el factor que más mejora la precisión.

¿Cuánto cuesta traducir un video en árabe al inglés?

Free incluye tres videos por mes en 720p; Creator, a USD 24 por mes (facturado anualmente), desbloquea videos ilimitados en 1080p y clonación de voz, con los planes actuales en la página de precios. El World Economic Forum usó el mismo motor para traducir en casi tiempo real el discurso de un jefe de Estado al inglés.

¿Puedo traducir el mismo video en árabe a otros idiomas también?

Sí. La misma carga te permite generar videos en más de 175 idiomas sin tener que empezar de cero, y los equipos que hacen localización en ambos sentidos usan el traductor de video de inglés a árabe desde el mismo espacio de trabajo.

Empezá a crear con HeyGen

Transformá tus ideas en videos profesionales con IA.

CTA background