Traducí videos de
inglés a alemán

Traducí tu video del inglés al alemán manteniendo tu propia voz, la sincronización labial y subtítulos nativos en alemán. Traducí gratis tu video del inglés en unos dos minutos.

Translate video

Tap to upload a video!

See it in another language in just minutes.

Translate to:
149.302.413Videos generated
124.517.973Avatars generated
20.698.175Videos translated
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Más de 1.000.000 de desarrolladores y empresas líderes confían en nosotros.
Beneficios

Convertí videos en inglés a un alemán fluido sin esfuerzo

Olvidate del estudio de doblaje y de los actores de voz: subí tu video una sola vez y después traducilo y doblalo mientras este traductor de video con IA convierte el inglés y el alemán en un único flujo de trabajo.

Simplificando la traducción de videos del inglés al alemán con IA

El traductor de video online lee tu audio en inglés, después traduce el texto a un alemán nativo y vuelve a crear los subtítulos y la locución respetando el tiempo original. El sentido y el ritmo se mantienen intactos, así que la traducción al alemán realmente rompe las barreras del idioma. Las palabras compuestas en alemán suelen ser más largas que en inglés, y los modelos de IA ajustados mantienen los cortes de línea y la sincronización prolijos en todo tu contenido de video.

Language selection showing English to German with an editable German transcript and voice tone options.

Doblajes en alemán avanzados y controles de subtítulos

Elegí entre varias voces alemanas naturales o traducí con clonación de voz con IA a partir de una muestra de 30 minutos para que la versión en alemán mantenga la identidad de la persona que habla. El alemán estándar (Hochdeutsch) cubre a quienes hablan alemán en Alemania, Austria y Suiza, y vos definís si querés el trato formal Sie o el informal du antes de generar la locución. El doblaje con IA sincroniza el audio doblado con el audio original con una precisión de 0,02 segundos, y exportás subtítulos traducidos en formato SRT o VTT. Estas funciones del traductor de video mantienen el tono y el timing incluso en líneas largas en alemán.

German voiceover and subtitle controls with voice cloning, formal Sie or informal du, and SRT and VTT export.

Una herramienta multipropósito para traducir videos del inglés al alemán

Una sola herramienta online se encarga de la transcripción, la traducción, los subtítulos en alemán, el voiceover y el lip-sync. El mismo archivo de video se convirtió en una versión subtitulada, una versión doblada al alemán y una transcripción limpia sin salir del traductor de video. Importá un enlace con el traductor de videos de YouTube, corregí los términos de marca en el editor de video y traducí cualquier video de nuevo.

One upload producing German subtitles, a dubbed German version, and a clean transcript in one tool.

Quién necesita traducir videos en inglés al alemán

Creadores traducen videos del inglés al alemán para aumentar el tiempo de reproducción con audiencias alemanas que prefieren contenido en alemán. Educadores y equipos de L&D traducen videos de capacitación y materiales de onboarding para el personal de toda la región DACH, manteniendo la terminología consistente. Marketers y agencias traducen videos al alemán desde una única fuente en inglés, llegando a más de 135 millones de personas germanoparlantes en Alemania, Austria y Suiza sin regrabar ni contratar un segundo equipo de filmación.

Creators, educators, and marketers turning one English video into German for audiences across the DACH region.
Cómo funciona

Cómo traducir tu video al alemán en 4 pasos fáciles

Convertí una grabación en inglés en un video prolijo en alemán en cuatro pasos, sin necesidad de tener experiencia en edición.

Paso 1

Subí un video

Subí un video desde tu dispositivo o importalo desde YouTube, Google Drive o Dropbox; un audio limpio mejora la calidad de la traducción.

Paso 2

Seleccioná alemán

Elegí alemán como el idioma al que querés traducir y después seleccioná subtítulos, una transcripción o un doblaje completo en alemán.

Paso 3

Voces con IA y subtítulos

Traducí tu audio en inglés a subtítulos en alemán o a una voz de IA, y después ajustá el texto en el editor.

Paso 4

Editá y exportá

Ajustá al detalle el timing y el diseño de los subtítulos con una edición de video sencilla y después exportá tu video en alemán, la transcripción o el archivo de subtítulos.

Traducí videos en inglés al alemán con IA: rápido, preciso y simple

Resultados reales del producto, no adjetivos.

Fácil

Simplemente subí tu video, elegí alemán y traducí directo en el navegador sin necesidad de experiencia.

Al instante

Traducí un video de 90 segundos al alemán en minutos, no en semanas.

Potente

En una sola pasada clona la voz, sincroniza los labios y exporta en formatos SRT, VTT y MP4.

Preguntas frecuentes

¿Cómo traduzco un video de inglés a alemán?

Subí tu video, elegí inglés como idioma de origen y alemán como idioma de destino, y después seleccioná subtítulos o voz en off. La IA traduce automáticamente una versión fluida en alemán, y un clip de 90 segundos se procesa en unos dos minutos con el plan gratis.

¿La versión en alemán puede mantener la voz original del orador?

Sí. La clonación de voz con IA recrea a la persona que habla en alemán a partir de una muestra de 30 minutos, así el audio doblado suena como ella y no como una voz genérica. Elegí entre doblaje solo de audio o video con sincronización labial completa, y alterná entre los modos Velocidad y Precisión para mantener la sincronización.

¿La versión en alemán debería usar el formal Sie o el informal du?

Elegí el Sie formal para videos de capacitación y corporativos, y el du informal para contenido de creadores y anuncios. Primero definís el registro y después podés editar y traducir el texto para que el alemán suene natural, tal como lo esperan las personas nativas que lo ven.

¿Cuánto cuesta traducir un video en inglés al alemán?

El plan gratis traduce videos cortos con marca de agua; los planes pagos empiezan en USD 24/mes e incluyen videos ilimitados, más de 175 idiomas y exportación en 1080p. Los equipos Enterprise pueden escalarlo todavía más, y Workday redujo la localización de semanas a minutos mientras producía entre 10 y 15 idiomas por video.

¿Puedo exportar subtítulos en alemán como SRT o VTT?

Sí. Exportá los subtítulos traducidos como SRT o VTT con el generador de subtítulos y agregá los subtítulos a tu video en YouTube o en tu LMS. También podés descargar el video y el audio como MP4, o mantener los subtítulos en inglés del original.

¿El doblaje en alemán se mantiene sincronizado cuando las palabras compuestas se hacen muy largas?

Las oraciones en alemán se expanden entre un 15 y un 30 por ciento con respecto al inglés, así que el motor vuelve a cronometrar cada línea para que el doblaje suene natural. Activá sincronización labial con IA y el modo Precisión cuando la sincronización facial precisa sea clave en palabras alemanas más largas.

¿Puedo traducir un video en alemán de vuelta al inglés?

Sí, el traductor funciona en ambas direcciones. Traducí un video en alemán con inglés como idioma de destino, así el video invertido de alemán a inglés y la traducción completa al inglés salen del mismo proyecto. Los equipos multilingües convierten videos en alemán a inglés y mantienen consistentes las versiones de capacitación.

¿Puedo localizar el mismo video para otros mercados europeos?

Sí. A partir de un solo archivo de video podés localizarlo a un idioma distinto para cada mercado europeo, y los equipos usan el traductor de video de inglés a francés dentro del mismo flujo de trabajo. La creación de videos se mantiene en un solo lugar y cada exportación conserva la calidad original de tu video.

Empezá a crear con HeyGen

Transformá tus ideas en videos profesionales con IA.

CTA background