El Grupo Würth es el líder mundial en el desarrollo, la producción y la venta de materiales de fijación y montaje. Más de 400 empresas que operan en más de 2.800 sucursales y locales forman parte de este negocio familiar global, originario de la ciudad alemana de Künzelsau. La cultura corporativa de Würth se caracteriza por valores como la apertura, la gratitud, el respeto, la curiosidad, la responsabilidad, la humildad y la modestia. Estos valores son la piedra angular del éxito de Würth y la base de toda colaboración.
Con 88.000 empleados distribuidos en más de 80 países, hay equipos multilingües con necesidades operativas muy diversas. Para cerrar las brechas de comunicación y capacitación, Würth necesitaba una solución que pudiera optimizar sus procesos de comunicación siendo a la vez rentable y eficiente. Eso fue lo que llevó a Würth a HeyGen.
Comunicarte con una fuerza laboral global
Como empresa global de propiedad familiar, Würth se enfrentaba al desafío de garantizar una comunicación consistente y efectiva en toda su fuerza laboral multinacional. Los ejecutivos —incluidos el CEO y los directorios— necesitaban compartir novedades e iniciativas estratégicas en varios idiomas para llegar a las personas que trabajan en regiones como APAC, Europa y las Américas. Los procesos existentes dependían de locuciones grabadas en estudios, muy costosas, o de soluciones de subtitulado imperfectas, que no eran escalables ni rentables.
“Teníamos mucha necesidad de una herramienta como HeyGen porque, si sos vicepresidente ejecutivo, por ejemplo, en la región de Asia Pacífico, sos responsable de nuestras empresas en Japón, Malasia, Indonesia y Camboya”, dijo Andreas Henschel, líder de grupo en Comunicaciones Corporativas en Würth.
A estos desafíos se sumaban ineficiencias de costos y tiempos. Los métodos tradicionales de producción de video, como la transcripción, la traducción y el subtitulado, requerían muchos recursos. Crear locuciones en estudios externos cuesta entre €800 y €1.200 por 10 minutos de audio, según el idioma requerido.
“Cuando los locutores eran demasiado caros para un proyecto puntual, tratábamos de agregar subtítulos en distintos idiomas a partir de la versión en inglés”, dijo Andreas. “Esa era una solución insuficiente y seguía siendo bastante cara, porque las personas que no entienden inglés igual tenían dificultades con un video en inglés que solo tenía subtítulos en su idioma.”
Implementar HeyGen y ampliar los casos de uso
HeyGen le permitió a Würth producir videos multilingües con total facilidad. Los vicepresidentes ejecutivos regionales usan HeyGen para crear actualizaciones mensuales en hasta 10 idiomas, asegurando que los equipos de Asia-Pacífico, Europa y América reciban mensajes oportunos y localizados. Estos videos se comparten a través de los sistemas de intranet de Würth, que alinean automáticamente el contenido con la configuración de idioma preferida de cada usuario, mejorando la accesibilidad y el nivel de interacción.
“La función de traducción de video y la facilidad de uso de la interfaz son tan buenas en comparación con la competencia que HeyGen no tiene alternativa”, dijo Andreas.
Würth encontró otro caso de uso para HeyGen: capacitar a los equipos sobre sus productos complejos. Con un portafolio diverso que incluye herramientas industriales y componentes electrónicos, Würth necesitaba materiales de capacitación multilingües tanto para los equipos internos como para los clientes. Sin embargo, las barreras de idioma afectaban la efectividad de las sesiones de capacitación, ya fueran remotas o presenciales.
“Como tenemos una fuerza de ventas global a la que hay que enseñarle los puntos de venta y el funcionamiento interno de la mayoría de nuestros productos, había un problema para transferir el conocimiento desde nuestros departamentos de I+D a nuestra gestión de producto y luego a nuestra fuerza de ventas global”, dijo Andreas.
Ahora, los equipos pueden grabar talleres en su idioma nativo, y HeyGen traduce y produce videos pulidos en varios idiomas. Esta capacidad les permitió actualizar segmentos específicos de forma fluida sin tener que volver a filmar los videos completos, reduciendo significativamente el tiempo y los recursos necesarios y asegurando la precisión del contenido.
“Lo mejor de todo es que, incluso si te equivocás, como trabarte con una palabra, podés corregirlo fácilmente en HeyGen”, dijo Andreas. “Si hay una actualización del producto, podés cambiarla sin tener que volver a grabar todo el video. Eso es algo que nuestros formadores están descubriendo que es un recurso enorme.”
Convertirse en una empresa centrada en el video
La adopción de HeyGen está cambiando la forma en que el Grupo Würth se comunica y capacita a su fuerza laboral global, pasando de la comunicación escrita a la comunicación basada en video.
- Ahorro de costos: Al reemplazar las locuciones tradicionales de estudio por las capacidades de traducción con IA de HeyGen, Würth logró un ahorro de costos del 80%. Producir presentaciones ejecutivas ahora cuesta significativamente menos, lo que le permite a la empresa asignar sus recursos de manera más estratégica.
- Eficiencia de tiempo: HeyGen redujo a la mitad el tiempo necesario para la producción de video. Una presentación reciente de 65 minutos del CEO y el dueño de la empresa, traducida a ocho idiomas, se completó en cuatro días hábiles, un proceso que tradicionalmente habría llevado al menos ocho días.
- Mayor accesibilidad: Con videos disponibles en hasta 10 idiomas, la comunicación de Würth se volvió más inclusiva y con mayor impacto. Les empleados pudieron acceder a contenido adaptado a sus preferencias de idioma, aumentando el nivel de interacción y comprensión.
- Mayor facilidad de uso: La interfaz intuitiva de HeyGen redujo el tiempo de incorporación en comparación con las herramientas de e-learning tradicionales o de edición de video. Les permitió a las personas aprender a usar la herramienta en solo 45 minutos, lo que empoderó a los equipos de las oficinas globales de Würth para adoptar la tecnología sin fricciones.
“HeyGen revolucionó la forma en que creamos contenido en video y nos ayudó a usar el video como una forma de comunicación”, dijo Andreas. “Hizo que la comunicación sea mucho más accesible y mucho más personal.”






