Lokalisierte Videokampagnen, die in jedem Markt überzeugen
Starten Sie mehrsprachige Videokampagnen in globalen Maerkten – ohne regionale Produktionsteams oder Uebersetzungsverzoegerungen. Aus einer einzigen Videoproduktion werden 175+ lokalisierte Versionen mit natuerlich klingender Stimmenklonung und Lippensynchronisation. Skalieren Sie Ihr internationales Marketing, ohne Ihr Budget zu erhoehen.
- Keine Kreditkarte erforderlich
- Aktualisieren Sie Inhalte sofort, wenn sich Produkte aendern
Das Marketingproblem
Erfahren Sie, wie Marketing-Teams wie Ihres die Content-Erstellung skalieren und Wachstum mit einer innovativen Text-zu-KI-Video-Plattform vorantreiben.
Der globale Marketing-Engpass

Ihr Produkt wird in 15 Ländern verkauft, aber Marketingkampagnen werden nur auf Englisch gestartet. Internationale Märkte erhalten generische Inhalte mit Untertiteln – wenn sie Glück haben. Sie wissen, dass Inhalte in der jeweiligen Landessprache besser performen, aber lokalisierte Video-Kampagnen zu erstellen bedeutet separate Produktionen für jeden Markt. Klassische Video-Lokalisierung kostet 3'000–8'000 USD pro Sprache. Eine Kampagne in 10 Märkten kostet 30'000–80'000 USD – noch bevor Mediabudgets dazukommen. Regionale Teams warten monatelang, bis der Hauptsitz Inhalte erstellt, und dann weitere Wochen auf die Übersetzung. Wenn Ihre spanische Kampagne live geht, ist Ihre englische Kampagne bereits veraltet. Dubbing klingt künstlich. Untertitel setzen voraus, dass der Ton eingeschaltet ist. Ihre internationalen Kampagnen performen nicht schlechter, weil die Botschaft falsch ist, sondern weil die Ausspielung fremd wirkt.
Die HeyGen Loesung

HeyGen verwandelt eine Video-Kampagne in unbegrenzt viele lokalisierte Versionen mit natuerlich klingender Stimmenklonung und Lippensynchronisation. Erstellen Sie Ihre Kampagne einmal in Ihrer Hauptsprache. Mit einem Klick uebersetzen Sie in Spanisch, Franzoesisch, Deutsch, Japanisch, Mandarin, Arabisch und in ueber 170 weitere Sprachen. Ihr Avatar spricht in jedem Markt fliessend die jeweilige Sprache – keine unnatuerliche Synchronisation. Stimmenklonung erfasst den Tonfall und den Vortragsstil Ihrer Praesenterin oder Ihres Praesenters in jeder Sprache. Lippensynchronisation gleicht die Mundbewegungen mit der uebersetzten Audiospur ab. Passen Sie jede Version pro Markt an: regionale Preise, lokale Waehrung, marktspezifische Angebote. Starten Sie alle Maerkte gleichzeitig. Keine gestaffelten Rollouts. Aktualisierungen werden sofort in allen Maerkten ausgerollt.
Alles, was Marketing-Teams fuer die skalierte Erstellung brauchen
Erfahren Sie, wie Unternehmen wie Ihres die Content-Erstellung skalieren und Wachstum vorantreiben – mit der innovativsten Text-zu-KI-Video-Plattform.
Lokalisierung in über 175 Sprachen
Verwandeln Sie Videokampagnen in muttersprachliche Versionen fuer jeden globalen Markt. Spanisch, Franzoesisch, Deutsch, Portugiesisch, Japanisch, Mandarin, Koreanisch, Arabisch, Hindi und ueber 165 weitere Sprachen. Natuerliche Stimmenklonung statt roboterhaftem Text-to-Speech. Ihre Kampagne klingt in jedem Markt professionell produziert. Regionale Dialektoptionen stellen die passende Ansprache sicher: Lateinamerikanisches Spanisch fuer Mexiko, europaeisches Spanisch fuer Spanien.
175+ Sprachen und regionale Dialekte
Natürliche Sprachsynthese pro Sprache
Emotion und Betonung bleiben erhalten
Regionale Akzentauswahl

Stimmenklonung mit kultureller Authentizitaet
Stimmenklonung bewahrt die stimmlichen Merkmale Ihrer Sprecherin oder Ihres Sprechers in allen Sprachen. Gleicher Tonfall, gleiche Energie, gleiche Markenpersönlichkeit – natürlich an jede Sprache angepasst. Die spanische Version fängt die Ausdrucksstärke ein. Die japanische Version respektiert die geschäftliche Formalität. Die französische Version wahrt die Raffinesse. Jede Lokalisierung wirkt kulturell authentisch und nicht offensichtlich übersetzt.
Stimmenklonung in allen Sprachen
Bewahren Sie die Persoenlichkeit Ihrer Praesenter weltweit
Kulturelle Anpassung der Darbietung
Authentisches lokales Erlebnis pro Markt

Lippensynchronisationstechnologie
Fortgeschrittene Lippensynchronisation gleicht die Mundbewegungen des Avatars mit der uebersetzten Audiospur in jeder Sprache ab. Spanische Woerter passen zu spanischen Lippenbewegungen. Japanische Phrasen entsprechen der japanischen Artikulation. Zuschauerinnen und Zuschauer erleben natuerliche Sprache statt offensichtlicher Dubbing-Fehlanpassungen. Das ist entscheidend fuer Vertrauen und einen professionellen Auftritt weltweit.
Lippensynchronisation in mehr als 175 Sprachen
Natuerliche Mundbewegungen in jeder Sprache
Eliminiert den Dubbing-Effekt
Professionelle Praesentation weltweit

Regionale Anpassung
Lokalisierung geht ueber blosse Uebersetzung hinaus. Passen Sie Ihre Inhalte pro Markt an: regionale Preise, lokale Waehrung, marktspezifische Angebote, regionale Buero-Standorte, lokale Partnerschaften, Compliance-Anforderungen. Ihre US-Kampagne zeigt Preise in Dollar und das Buero in New York. Die spanische Kampagne zeigt Preise in Euro und das Buero in Madrid. Jeder Markt erhaelt relevante, lokal passende Inhalte.
Regionale Preise und Währungen
Marktspezifische Angebote
Lokale Kontaktinformationen
Anpassung kultureller Events

Gleichzeitige Markteinführungen in mehreren Märkten
Starten Sie Kampagnen in allen Maerkten am selben Tag. Keine gestaffelten Rollouts. Globaler Produkte-Launch? Jeder Markt startet gleichzeitig mit Kampagnen in der jeweiligen Landessprache. Black-Friday-Promotion? Alle Regionen gehen gleichzeitig live. Wettbewerbsvorteil durch Geschwindigkeit in jedem Markt.
Weltweite Markteinführungen am selben Tag
Keine regionalen Verzögerungen
Alle Maerkte gleichzeitig
Globale Dynamik nimmt Fahrt auf

Vom Briefing zum veröffentlichten Video in 3 Schritten
Erstellen Sie Ihre Masterkampagne
Entwickeln Sie Ihre Videokampagne in Ihrer Primärsprache. Schreiben Sie Ihre Botschaft als Script, wählen Sie einen KI-Avatar, gestalten Sie visuelle Elemente und fügen Sie Marken-Assets hinzu. Dies wird zur Grundlage für alle lokalisierten Versionen. Die KI von HeyGen hilft Ihnen, Ihre Botschaften so zu strukturieren, dass sie kulturell angepasst werden können.

Lokalisieren Sie fuer Zielmaerkte
Waehlen Sie Zielmaerkte und Sprachen aus. Spanisch fuer Spanien und Lateinamerika. Franzoesisch fuer Frankreich und Quebec. Deutsch fuer die DACH-Region. Portugiesisch fuer Brasilien. Japanisch, Mandarin, Arabisch und jede Kombination aus ueber 175 Sprachen. HeyGen erstellt automatisch Versionen in der jeweiligen Landessprache mit Stimmenklonung und Lippensynchronisation. Fuegen Sie marktspezifische Anpassungen hinzu: regionale Preise, lokale Angebote, Kontaktinformationen.

Global starten und optimieren
Setzen Sie lokalisierte Kampagnen gleichzeitig in allen Maerkten um. Laden Sie Inhalte auf Social-Media-Plattformen pro Region hoch. Starten Sie bezahlte Werbung in lokalen Sprachen. Verfolgen Sie die Performance pro Markt. Optimieren Sie auf Basis marktspezifischer Daten. Aktualisieren Sie Kampagnen bei Bedarf global

Für jeden Marketingbedarf gemacht

Globale Produkteinführungen
Bringen Sie Produkte gleichzeitig in allen internationalen Maerkten mit Kampagnen in der jeweiligen Landessprache auf den Markt. Keine Regionen, die monatelang warten muessen. Jeder Markt startet vom ersten Tag an mit professionellen, natuerlich wirkenden Kampagnen, die weltweit Aufmerksamkeit erzeugen.
Anwendungsfall: Ein SaaS-Unternehmen bringt eine Plattformfunktion weltweit auf den Markt. Die Funktion wird in 12 Sprachen lokalisiert und deckt damit die wichtigsten Zielmärkte ab. Alle Maerkte starten gleichzeitig. Die globale Nutzung steigt 3-mal schneller als bei gestaffelten Rollouts.

Markteintritt in neuen Regionen
Erschliessen Sie neue Regionen mit Glaubwürdigkeit durch lokalisierte Testimonial-Videos, die mit Kundenstories in der jeweiligen Landessprache Vertrauen aufbauen.
Use Case: E-Commerce-Marke expandiert in europäische Märkte. Lokalisiert Inhalte auf Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Startet gleichzeitig in ganz Europa. Der Umsatz in Europa erreicht innerhalb von 6 Monaten 40 % des US-Umsatzes.

Saisonale Kampagnen und Feiertagskampagnen
Passen Sie saisonale Kampagnen an regionale Feiertage und kulturelle Anlaesse an. Black Friday fuer die USA. Singles Day fuer China. Diwali fuer Indien. Jede Region erhaelt kulturell relevante saisonale Kampagnen, die an lokale Feiertage und die jeweiligen Jahreszeiten der Hemisphaeren angepasst sind.
Anwendungsfall: Modemarke erstellt saisonale Kampagnen. Lokalisiert diese für regionale Jahreszeiten, Feiertage und kulturelle Anlässe. Globaler saisonaler Umsatz steigt um 55 % mit regional relevanten Kampagnen.
Verifiziertes Ergebnis: E-Commerce-Marken berichten von 48 % höheren Konversionsraten mit lokalisierten Videoinhalten im Vergleich zu ausschliesslich englischsprachigen Seiten.

E-Commerce- und Retail-Localisation
Skalieren Sie Ihr E-Commerce-Video-Marketing in internationalen Maerkten. Produktvideos werden pro Region lokalisiert und zeigen lokale Preise, Zahlungsmethoden und Versandinformationen. Staerken Sie das Vertrauen der Kauefer mit lokal relevanten Einkaufsinformationen.
Anwendungsfall: Eine Marke für Unterhaltungselektronik lokalisiert Produktdemos in 15 Sprachen und deckt damit Amazon-Marktplätze weltweit ab. Der internationale Umsatz steigt Jahr für Jahr um 67%.

Bezahlte Werbung in verschiedenen Maerkten
Skalieren Sie bezahlte Social-Media- und Digital-Werbung international mit lokalisierten Videoanzeigen. TikTok-, Instagram-, Facebook- und YouTube-Ads in lokalen Sprachen. Testen Sie Creatives marktübergreifend. Skalieren Sie erfolgreiche Anzeigen regional.
Anwendungsfall: Eine DTC-Marke schaltet Anzeigen in 10 Maerkten. Sie erstellt 5 Konzepte und lokalisiert jedes in 10 Sprachen. Sie testet die Anzeigen in allen Maerkten. Der internationale ROAS verbessert sich um 40 %, der CAC sinkt um 35 %.
Das am schnellsten wachsende Produkt auf G2 – und das aus gutem Grund
Von globalen Schulungen bis zu Videoanzeigen: HeyGen ermoeglicht es jeder Person (ja, auch Ihnen), hochwertige, skalierbare Videoinhalte fuer jeden Bedarf zu erstellen. Hier sind einige der Vorteile, die unsere Kundinnen und Kunden besonders schaetzen:
Genutzt von über 100'000 Teams, die Wert auf Qualität, Einfachheit und Geschwindigkeit legen
Erfahren Sie, wie Unternehmen wie Ihres die Content-Erstellung skalieren und Wachstum vorantreiben – mit der innovativsten Image-to-Video-Plattform auf dem Markt.

Haben Sie Fragen? Wir haben die Antworten
Was ist die Erstellung von KI-Videos im Marketing?
Lokales Video-Marketing passt Video-Content an bestimmte Sprachen, Regionen und Kulturen an. Es geht dabei nicht nur um Uebersetzung, sondern auch um kulturelle Nuancen, regionale Anpassungen, native Sprachaufnahmen und lokale Relevanz. Viele Marken kombinieren Lokalisierung mit Performance-Formaten wie UGC-Videoanzeigen, um in internationalen Paid-Kampagnen bessere Ergebnisse zu erzielen.
Was sind mehrsprachige Kampagnen?
Mehrsprachige Kampagnen sind Marketinginitiativen, die gleichzeitig in mehreren Sprachen umgesetzt werden. Anstatt nur auf Englisch zu werben, erreichen mehrsprachige Kampagnen unterschiedliche Zielgruppen mit Inhalten in deren Muttersprache. HeyGen erstellt mehrsprachige Kampagnenvideos aus einer einzigen Ausgangsversion, wobei Stimmenklonung eine natürliche Wiedergabe in jeder Sprache sicherstellt.
In wie viele Sprachen können Sie lokalisieren?
HeyGen unterstuetzt mehr als 175 Sprachen, darunter Spanisch, Franzoesisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Mandarin, Japanisch, Koreanisch, Arabisch, Hindi, Russisch, Tuerkisch und ueber 165 weitere. Regionale Dialektoptionen sorgen fuer eine zielmarktgerechte Ansprache. Lateinamerikanisches Spanisch unterscheidet sich vom europaeischen Spanisch. Brasilianisches Portugiesisch unterscheidet sich vom europaeischen Portugiesisch.
Funktioniert die Stimmenklonung in allen Sprachen?
Ja. HeyGens Stimmenklonung funktioniert in allen mehr als 175 unterstuetzten Sprachen. Die Stimmenklonung erfasst die stimmlichen Merkmale der Praesentierenden und passt sich auf natürliche Weise an jede Zielsprache an. Die Qualitaet bleibt in allen Sprachen konsistent, mit einer natürlichen, menschlich klingenden Sprachwiedergabe.
Was ist Lippensynchronisation und warum ist sie wichtig?
Lip-sync synchronisiert die Mundbewegungen des Avatars mit dem gesprochenen Audio in jeder Sprache. Eine saubere Lippensynchronisation sorgt für ein natürliches Seherlebnis. Schlechte Lippensynchronisation wirkt wie minderwertiges Dubbing und mindert die Glaubwürdigkeit. Das Lip-sync von HeyGen stellt natürliche Mundbewegungen sicher, die in jeder Sprache exakt zum Audio passen.
Koennen Sie Kampagnen in allen Maerkten gleichzeitig starten?
Ja. HeyGen ermoeglicht echte gleichzeitige globale Launches. Erstellen Sie eine Masterkampagne. Lokalisieren Sie sie am selben Tag in alle Zielsprachen. Spielen Sie sie gleichzeitig in allen Maerkten aus. Produkteinfuehrungen, saisonale Kampagnen und Promotion-Angebote gehen weltweit zur gleichen Zeit live.
Koennen Sie Kampagnen pro Markt ueber blosse Uebersetzung hinaus individuell anpassen?
Ja. Regionale Anpassung umfasst Preise in lokaler Währung, marktspezifische Angebote, regionale Bürostandorte, Hinweise auf lokale Partnerschaften, Einhaltung lokaler Vorschriften, kulturelle Anpassung von Bildmaterial sowie Verweise auf regionale Veranstaltungen.
Wie schnell kann ich Marketingvideos erstellen?
HeyGen unterstuetzt Videos in unterschiedlichen Laengen, damit sie zu Ihrem Trainingskonzept passen. Die meisten Compliance-Module funktionieren gut im Bereich von 3–10 Minuten für Microlearning-Ansätze, aber Sie koennen für umfassendere Themen auch laengere Inhalte erstellen. Für laengere Trainings (20+ Minuten) empfiehlt es sich, die Inhalte in Kapitel oder Module zu unterteilen, um das Engagement der Lernenden und das Tracking zu verbessern.
Weitere Loesungen entdecken
Use Cases
Tools
Kundengeschichten
- Aufmerksamkeitstarke Medien: 3x schnellere Produktion
- Vision Creative Labs: 50–60 Videos taeglich
- Video-Image: 3x Engagement
- HubSpot: KI-Videos in grossem Umfang
- Ogilvy: Personalisierte Kampagnen
- Publicis Groupe: globale Reichweite
- Advantive: 50 % schnellere Inhaltserstellung
- Coursera: Videolokalisierung
- Workday: Lokalisierung in Minuten
Starten Sie noch heute mit der Erstellung von Marketing-Videos
Warten Sie nicht wochenlang auf Inhalte, die morgen live gehen sollten. Erstellen Sie in wenigen Minuten professionelle Marketingvideos, lokalisieren Sie diese sofort für globale Märkte und skalieren Sie Ihre Content-Produktion, ohne Team oder Budget zu erhöhen. Schliessen Sie sich Marketing-Teams bei HubSpot, Ogilvy und Publicis an, die ihre Content-Erstellung bereits transformiert haben.
- Keine Kreditkarte erforderlich
- Keine Produktionserfahrung erforderlich
- Jederzeit kuendigen

