Academy decor
Localización

Cómo traducir tu video

Llegar a audiencias globales ya no requiere volver a filmar ni hacer doblaje. Con HeyGen, podés traducir y localizar tus videos directamente dentro de la plataforma usando herramientas de IA integradas para voz, subtítulos y sincronización labial. Ya sea que estés creando un video nuevo desde cero o adaptando contenido existente, la traducción está pensada para ser rápida, flexible y coherente con tu marca.

Iniciá una traducción de video

Desde tu panel de HeyGen, hacé clic en Crear y después seleccioná Traducir un video. Vas a ver dos opciones de traducción: Traducción hiperrealista y Doblaje de audio.

Elegí Hyperrealistic Translation cuando la cara de la persona que habla se vea claramente, ya que incluye sincronización labial avanzada. Elegí Audio Dubbing cuando la persona que habla se ve muy chica, está fuera de pantalla o cuando la velocidad es la prioridad, porque se enfoca en la traducción de voz sin sincronización labial.

Subí tu archivo de video directamente o pegá un enlace de YouTube o Google Drive. Si usás un enlace, asegurate de que sea de acceso público. Para obtener los mejores resultados, usá material en alta resolución con audio claro.

Elegí un motor de traducción

Una vez que tu video se haya subido, vas a ver las opciones de motor de traducción: Rápido y Calidad.

Quality usa un modelo más avanzado para ofrecer una sincronización labial más precisa, mejor timing y movimiento de la boca, un audio más claro y un manejo superior de material desafiante, como tomas de costado o con poca luz. Tarda más en procesar y consume más créditos, pero genera los resultados más realistas y pulidos.

Rápido es ideal si necesitás una entrega más rápida o no requerís una sincronización labial precisa.

Elegí traducción rápida o avanzada

Después de elegir tu motor, decidí entre Traducción rápida y Traducción avanzada.

Quick Translate es la opción más rápida. Seleccioná el idioma original, elegí hasta cinco idiomas de destino y hacé clic en Translate.

Advanced Translate te da más control. Podés seleccionar idiomas o subir tu propio archivo de traducción, agregar un glosario de marca para mantener la terminología consistente y ajustar la duración dinámica para que el ritmo suene natural en todos los idiomas. También podés activar o desactivar la sincronización labial (lip-sync), eliminar el ruido de fondo, igualar las especificaciones de salida del video original, agrupar traducciones en una colección, prender o apagar los subtítulos y aplicar mejora de voz para una narración más clara.

Generá y revisá traducciones

Cuando tengas listas tus configuraciones, hacé clic en Traducir. Tus videos traducidos van a aparecer en tu biblioteca y en la página Compartir, donde van a estar listos para que los revises, los descargues o los compartas.