向 Avatar V 問好,史上最逼真的虛擬人物。立即免費建立您的專屬 Avatar
background leftbackground right
影片翻譯在地化最新消息

《The Economist》運用 HeyGen 擴大全球多語新聞報導,同時維持編輯內容的專業與公信力

產業:媒體
部門:AI 專案計畫
地點:倫敦
100,000+ 在在地化影片上的觀看次數
5社群媒體影片全新語言支援
看看 HeyGen 能為您帶來什麼成果。
了解更多

創立於 1843 年,The Economist 是全球最受尊敬的新聞出版物之一,以深入的分析、嚴謹的編輯標準與全球視野聞名。這本總部位於倫敦的雜誌涵蓋國際政治、商業、科學與文化,結合紙本、數位、Podcast 與影片等多元敘事形式。

隨著媒體內容的消費方式日益多元且全球化,《The Economist》尋求在不犧牲編輯品質、也不大幅提高製作成本的前提下,擴大其在不同語言與平台上的觸及範圍。帶領這項工作的,是 AI Initiatives 資深編輯 Ludwig Siegele。

「我的工作就是找出如何在新聞編輯室裡運用生成式 AI,」路德維希說:「而這並不總是那麼容易。」

但在影片在地化方面,答案很快就變得十分明確:HeyGen。

運用 AI 驅動的影片翻譯,開啟全球觸及新局面

《經濟學人》為 Instagram、TikTok 和 YouTube 等平台持續製作大量短篇且具深度編輯內容的影片。然而,過去這些影片通常只會以英文發佈,原因在於將影片翻譯並重新製作成多種語言所需的成本高昂且流程複雜。

「在翻譯一支影片之前,光是要開始推出一兩支的成本就太高了,」Ludwig 說。「這些實驗本身就太昂貴。」

直到 Ludwig 接觸到 HeyGen 之後,一切才有了改變。Ludwig 說:「我第一次聽到 HeyGen,是從我們柏林辦公室一位同事的兒子那裡。他用它來替他在東歐團隊製作的訓練影片做翻譯。我看到之後心想:『這實在太厲害了。』」

團隊開始在他們的短影音社群影片上測試 HeyGen 的翻譯流程,將英文原始影片翻譯成德文、法文、西班牙文和中文普通話。Ludwig 說:「我們使用 HeyGen 的方式很簡單。我們上傳影片,它會先產生一個初步翻譯,然後我們再利用校對功能把它修到完美。」

那項校對功能徹底改變了遊戲規則。其他平台雖然提供自動翻譯,卻不允許編輯控管。「你只能任由演算法擺布。」Ludwig 說,「而那並不總是符合我們的新聞專業標準。」HeyGen 能夠直接在介面中編輯譯文,並由母語人士審閱,確保《The Economist》得以維持一貫的語氣、精準度與風格。

成果立刻顯現。有些翻譯後的影片表現甚至超越英文原版,累積了數十萬次觀看。「對我們來說,那是一個重要的時刻。」路德維希說道。

擴大實驗規模並轉變內部文化

HeyGen 的成功也標誌著新聞編輯室內部文化的轉變。Ludwig 說:「我的目標是讓同事們真的開始使用這項技術。大家都有使用權限,但要改變工作流程並不容易。像 HeyGen 這樣的工具能讓這件事變得更簡單,因為成果本身就足以說明一切。」

早期的一次示範起到了關鍵作用。Ludwig 回憶說:「我第一次看到我們的一位編輯說一口流利的法文時,真的驚呆了。嘴型完全對得上,聲音的語調也一模一樣,看起來就像真的一樣。」

HeyGen 翻譯的逼真程度,讓《The Economist》的記者們不再把 AI 視為新奇玩意,而是實際可用的新聞編採工具。這份可信度也為各種全新的實驗方式打開了大門。

團隊此後開始測試以 Avatar 為基礎的說明影片,運用歷史思想家的影像,透過 AI 生成的動態與旁白讓他們「活」起來。這項專案是全新自由主義系列的一部分,重新想像如何以視覺方式教授歷史概念。

「新聞業的未來是流動的。」Ludwig 說:「您先寫一篇文章,然後把它變成影片,再變成音訊,讓消費者自己選擇要用什麼方式來體驗。」HeyGen 在不必大幅調整《The Economist》製作工作流程的情況下,幫助把這個願景變成具體現實。

透過多語言 AI 影片革新新聞報導

自從導入 HeyGen 之後,《The Economist》開啟了全新的多語言能力,擴大了受眾觸及範圍,並驗證了其在 AI 驅動新聞報導上的投資價值。

  • 影片觸及率提升:部分翻譯影片獲得數十萬次觀看,表現可與英文原版相當,甚至更佳。
  • 在地化全面解鎖:這是《The Economist》首次能夠大規模嘗試多語言影片。「之所以成為可能,是因為成本降到足以讓實驗變得可行的水準。」Ludwig 說道。
  • 維持編輯品質:HeyGen 的校對功能讓母語人士得以潤飾翻譯內容,確保準確無誤,同時維持《The Economist》一貫嚴謹的編輯標準。

除了各項指標之外,對人的影響同樣深具意義。Ludwig 說:「使用 HeyGen 製作專業影片,真的很令人興奮。到最後,您可以說:『這是我做的。』它讓您有能力去完成原本做不到的事情。」

如今,《The Economist》持續在影片、翻譯與編輯製作等領域強化其 AI 能力。對於正在考慮採用類似工具的人,他的建議很簡單。

「如果您好奇 HeyGen,就直接試試看吧。」Ludwig 說:「上傳一支影片,測試翻譯功能,玩玩校對工具,您就會發現這項技術其實有多強大、多好上手。」


推薦的客戶案例

開始使用 AI 製作影片

了解像您這樣的企業如何運用最創新的 AI 影片擴展內容製作並推動成長。

CTA background