向 Avatar V 問好,史上最逼真的虛擬人物。免費建立您的專屬 Avatar
background leftbackground right
影片翻譯學習與發展企業

Workday 透過 HeyGen 將本地化時間從數月縮短至數小時

行業:SaaS
部門:全球化
地點:全球
10-15每段影片可用語言數
1 天製作一條影片,只需數天而非數月
100%在不增加人手的情況下提升產能
看看 HeyGen 能為您帶來什麼成果。
了解更多

Workday 是一個用於管理人員、資金和智能代理的 AI 平台。Workday 平台以 AI 為核心打造,幫助客戶提升人才價值、強化工作效能,並持續推動業務向前發展。全球各行各業超過 11,000 家機構都在使用 Workday,從中型企業到超過 60% 的《財富》500 強公司皆涵蓋在內。

作為全球領先企業,Workday 製作並持續擴充龐大的多媒體內容庫,其中大量內容必須本地化,以迎合多元化的國際受眾。由於支援超過 50 種語言,而且持份者的需求通常每個項目都涵蓋 10 至 15 種語言,本地化工作的規模和複雜度帶來日益嚴峻的挑戰。

「我們製作了大量內容——市場推廣影片、內部通訊、長篇網絡研討會——而且需要將這些內容轉換成各種不同語言。」Workday 全球化製作團隊的項目經理 Justin Meisinger 說:「但以往的做法根本無法擴展。」

挑戰不僅僅在於規模。「當您要處理數十種語言時,要確保一切都與您的品牌聲音保持一致是非常困難的。這不只是把文字翻譯出來,而是要保留語氣、意圖和清晰度。」HeyGen 的引入徹底改變了 Workday 的影片製作方式。

重新構想本地化工作流程

在使用 HeyGen 之前,Workday 完全依賴人手流程,這不但拖慢了製作進度,亦限制了團隊可以支援的項目數量。Meisinger 表示:「這不只是成本高昂的問題,還限制了我們對業務需求說『可以』的能力。我們一直在供應能力與需求之間艱難取捨。」

傳統的本地化工作流程主要依賴人工翻譯員、配音員以及後期製作專家,往往需要數星期甚至數個月。整個流程包括翻譯員撰寫和翻譯腳本、審稿人檢查準確性、配音人才在錄音室錄製聲音,然後由整個團隊將所有素材剪接整合在一起。

「我們擁有龐大的內容組合,而每當有任何變動時,我們通常只有很短的時間窗口去修改少量影片,並及時將它們發佈出去。」Workday 產品策略師 Johanna Stussy 如是說。

這種資源密集的模式同時也帶來了高昂的成本。Meisinger 表示:「我們每年在本地化上要花費數十萬美元。有時我們還不得不推掉一些項目,特別是像網絡研討會這類長篇影片,因為以我們現有的資源根本無法負擔。」

以 AI 影片打造難忘的精彩時刻

HeyGen 的引入帶來了突破。Workday 起初探索使用 HeyGen 來加快最初的翻譯步驟,但很快發現它的功能遠不止於此。Meisinger 分享道:「HeyGen 對我們來說簡直充滿魔力。它可以在數分鐘內翻譯一段影片,而且我們可以直接在 HeyGen 裏讓語言專家進行校對,並作出細微調整,以維持我們的品牌語調。」

Johanna 說:「真正神奇的時刻,絕對是自訂虛擬人物,以及能夠在幾分鐘內更改內容的能力。我可以有一條影片,他們也可以傳一條影片給我,而我可以在同一天內,把影片製作成三種語言版本給他們校對。」

選擇 HeyGen 的一個關鍵原因,是它以術語為基礎的功能,可以與 Workday 預先定義並審批通過的關鍵術語翻譯集成。他說:「這樣我們就可以上載自己的術語庫,當 AI 翻譯內容時,就已經在使用正確的用語。這是我們在其他地方從未見過的。」

另一個主要吸引之處是 HeyGen 先進的音頻功能。即使沒有原始音軌可用,HeyGen 也能從背景音樂中分離出說話者的聲音,並以另一種語言重新合成,否則這通常需要整個製作團隊才能完成。

「對我來說最神奇的一刻,是我上載了一段自己的影片,幾分鐘之後,HeyGen 就生成了一段我在說德文的影片。我把那段影片拿去給德國同事看,他們問我:『你會說德文嗎?』所以我覺得,這真的就像魔法一樣。」Meisinger 說。

最終,HeyGen 脫穎而出,成為一個與 Workday 在創新和誠信方面價值觀一致的合作夥伴。Meisinger 強調:「我們也是一家 AI 公司,所以我們非常重視對 AI 的合乎道德使用。HeyGen 在不犧牲我們原則的前提下,為我們提供了所需的控制權和靈活性。」

讓 Workday 團隊自信地說:「這是我做的」

HeyGen 徹底改變了 Workday 處理本地化的方式。Meisinger 說:「我最喜歡 HeyGen 的地方,是我再也不用對專案說不。感覺就像我們擴充了團隊一樣,現在可以用現有資源完成更多工作。」

Johanna 說:「以前要翻譯一門課程,平均需要 4 至 6 個星期。現在,我可以在幾個星期內完成其中一門課程的媒體翻譯,有時甚至只需幾天,視乎項目而定。這在過去是完全無法想像的。」

透過將 HeyGen 整合到本身的本地化流程中,Workday 重新定義了其全球影片策略,令整個流程更快速、更智能、亦更合乎道德標準。最終形成一套可擴展且高品質的製作流程,足以滿足不斷增長的國際觀眾需求。

  • 速度與規模:本地化處理時間由數星期縮短至數分鐘,每條影片可支援 10–15 種語言,涵蓋長達兩小時的網絡研討會。
  • 成本效益:透過固定收費模式大幅節省成本,在不增加人手的情況下將處理能力提升 100%。
  • 品牌一致性與道德規範:完全符合 Workday 的術語標準及道德 AI 應用,避免使用如對嘴等具誤導性的做法。

回顧這次經驗時,Meisinger 強調,能夠交付高品質且高效率的工作,會帶來一種專業上的自豪感。他分享道:「從專業角度來說,能夠做到這一點對我來說非常重要。不單只是因為這樣會令我看起來表現出色,而是因為我可以在一天結束回家時,覺得自己交付了一個優質的成果,並且令自己的工作更有效率。」

對於其他正在考慮使用 AI 進行本地化的團隊,Workday 有一句簡單的建議:「不妨試一試。測試是免費的。它能為您的工作流程帶來多大提升,可能會超出您的預期。」

Johanna 說:「勇於投入、盡情測試,並保持好奇心。我確實發現了一些意想不到的好東西,既節省時間,又為我們的工作流程帶來了價值。」


推薦的客戶案例

開始使用 AI 創建影片

了解像您這樣的企業如何透過最創新的 AI 影片擴展內容創作並推動增長。

CTA background