Curt Landry Ministries是一家致力於外展服務和社區建設的人道主義非牟利機構。該機構為個人提供友善的線上及實體空間,讓他們接觸聖經教導,同時加深對猶太傳統及其與基督信仰之重要聯繫的理解與欣賞。
Darrell Puckett 是 Curt Landry Ministries 的創意媒體總監,負責監督機構所有創意相關事務,在創新與商業導向之間取得平衡。他重視數據、分析和自然觸及率,以擴大事工福音的傳播並提升其影響力。
他的團隊懷着把 Curt Landry 具先知性和屬靈的信息傳遞給全球觀眾的熱誠,探索了多種方案,以便快速以多種語言擴充內容規模。在測試多個競爭產品後,Darrell 和他的團隊選擇使用 HeyGen 來擴大觸及範圍、擴展多語言內容,並徹底提升其全球外展能力。
以各國母語觸達不同國家與地區
Darrell 希望將口語傳播提升到新層次,以貼近而真誠的方式觸及多元的全球觀眾。Curt Landry Ministries 推出了一項名為「Reaching the Nations」的計劃,旨在以各國人民的母語,將 Rabbi Curt 的屬靈內容傳遞給他們。
在事工團隊服務兩年半之後,Darrell 的其中一個主要目標,是透過他們的 YouTube 頻道,讓 Rabbi Curt 的屬靈教導能以多種語言呈現,讓更多人容易接觸。傳統的翻譯和配音流程成本高、耗時長,而且往往缺乏一致性。他們的核心要求是逼真的聲線、準確的口型同步,以及保留情感節奏——這些對於屬靈內容都至關重要。
「能夠用自己的語言聽到口述的信息,力量非常強大。我們希望確保 Rabbi Curt Landry 的信息能夠真實共鳴,但如果完全靠人手去做,是無法擴展的。」Darrell 說:「AI 必須要接近完美。當人們觀看宗教內容時,他們會與講者的個性和情感產生深層連結。」
以 AI 保持情感深度
HeyGen 的 AI 影片平台很快成為最可靠、最符合他們需求的工具。它能在提供多語言翻譯時,保留原講者的情感深度、語氣和節奏,同時實現逼真的口型同步效果。
團隊首先將內容翻譯成西班牙文,並推出「Curt Landry en Español」YouTube 頻道作為概念驗證。整個工作流程包括把安息日禮拜和播客等長篇內容剪輯成較易消化的影片片段。團隊將乾淨的影片訊號上載到 HeyGen 進行翻譯和處理,然後由一位雙語團隊成員審核輸出結果,以確保準確性和文化貼切度,最後再透過 YouTube、社交媒體平台,以及 Curt Landry Ministries 的 One New Man Network 應用程式發佈這些內容。
團隊平均每月翻譯四場安息日禮拜,合共約 4.5 小時的內容。此外,他們每月製作四集主要 Podcast,每集約 40 分鐘,並且每天製作一條短片,每月合共約 30 條短片。
透過運用 HeyGen 最先進的影片翻譯技術,該事工成功跨越語言、時間和資源上的障礙,真實而高效地將訊息傳遞給全球各地的觀眾。Darrell 表示:「這讓我們這個小團隊,能以前所未有的規模,用人們自己的語言去接觸他們。」
觀眾人數增長五倍,實現全球可擴展性
西班牙語試點計劃的成果既迅速又顯著。在首年內,Curt Landry en Español YouTube 頻道的訂閱人數由零增至超過 5,700 名,遠遠超出團隊最初 1,000 名訂閱者的目標。
Darrell 說:「這項技術的準確度極高,因此我們立即看到了成效。它感覺非常真實,觀眾也產生了強烈共鳴。」
西班牙語頻道的成功,證明了這項面向未來多語言發展的策略是正確的。Curt Landry Ministries 計劃推出普通話頻道,其後再加入希伯來語和阿拉伯語的翻譯內容。到 2025 年底,目標是讓 Curt Landry en Español 的訂閱人數達到 25,000,並計劃把這些內容整合到該機構的網站和流動應用程式中,為西班牙語觀眾提供更全面的體驗。
「如果我閉上眼睛,我需要它在不同語言中,仍然盡可能貼近原本的聲音和語調。」Darrell 說:「HeyGen 正正做到了這一點,所以才能擴大規模。現在,就輪到我的團隊在這個策略基礎上進一步拓展。」






